Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
éducatrice en petite enfance

Traduction de «petite enfance-école maternelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accent est mis sur la continuité de l'offre en matière de prévention pour la tranche d'âge allant d'environ moins neuf mois à plus ou moins 20 ans, afin d'éviter toute interruption néfaste des possibilités de soutien dans les phases de transition importantes telles que grossesse-petite enfance, petite enfance-école maternelle, école maternelle-école primaire, école primaire-école secondaire, école spécialisée-école ordinaire, école-formation, formation-vie professionnelle.

Er wordt veel aandacht besteed aan de continuïteit van het preventieaanbod voor de levensfase gaande van ongeveer jonger dan 9 maanden tot ongeveer 20 jaar om een nefaste onderbreking in de ondersteuningsmogelijkheden te voorkomen in belangrijke overgangsfasen zoals zwangerschap-peutertijd, overgang van peuter naar kleuter, overgang van kleuter naar schoolkind, overgang van lagere school naar secundair onderwijs, overgang van gewoon onderwijs naar gespecialiseerd onderwijs of overgang van school naar opleiding en van opleiding naar werk.


congé de maternité petite enfance protection maternelle et infantile sécurité sociale enfant hospitalisation conjoint aidant profession indépendante

zwangerschapsverlof vroegste kinderjaren bescherming van moeder en kind sociale zekerheid kind ziekenhuisopname meewerkende echtgenoot zelfstandig beroep


congé de maternité petite enfance protection maternelle et infantile enfant hospitalisation

zwangerschapsverlof vroegste kinderjaren bescherming van moeder en kind kind ziekenhuisopname


— En 2006 une démarche sera lancée autour des milieux d'accueil de la petite enfance (crèches, écoles, etc) et de la pollution intérieure (axe de travail 1); cette démarche s'appuiera sur les résultats du projet « politique produits et pollution intérieure » qui sera finalisé durant le premier trimestre 2006, mais aussi sur les expériences d'acteurs de la petite enfance (ONE, Kind & Gezin).

— In 2006 zal de aandacht gaan naar de opvangmogelijkheden voor jonge kinderen (crèches, scholen, enzovoort) en de vermindering van de binnenhuisvervuiling (hoofdthema 1). Dit gebeurt uitgaande van de resultaten van het eerdere project « productbeleid en binnenhuismilieu », waar in het eerste trimester van 2006 de laatste hand aan zal worden gelegd, en van de ervaring van degenen die actief zijn voor kinderen (ONE, Kind & Gezin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'accès à un enseignement de qualité, y compris en ce qui concerne l'encadrement scolaire et les services d'accueil de la petite enfance, ainsi que l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, un intérêt particulier devant aller à l'élimination de la ségrégation qui peut se produire à l'école, à la prévention de l'abandon scolaire et à une transition réussie entre l'école et la vie professionnelle;

toegang tot kwaliteitsonderwijs, met inbegrip van voor- en vroegschoolse educatie en zorg, alsook basis-, secundair en hoger onderwijs, met speciale vermelding van de beëindiging van mogelijke segregatie op school, voorkoming van vroegtijdig schoolverlaten en zorgen voor geslaagde overgangen van school naar werk;


La deuxième session vise à développer chez les candidats des aptitudes pédagogiques et porte notamment sur les objectifs généraux de l'éducation, leur mise en oeuvre, les socles de compétences, les compétences transversales, la pédagogie différenciée, l'évaluation formative et certificative ainsi que sur les courants actuels de la pédagogie, la connaissance de la psychologie de l'enfant avec un approfondissement pour la petite enfance (de 2 à 8 ans) pour les candidats inspecteurs de l'enseignement maternel, un approfondissement pour l ...[+++]

De tweede sessie heeft tot doel de pedagogische vaardigheden van de kandidaten te ontwikkelen en heeft inzonderheid betrekking op de algemene doelstellingen van het onderwijs, de uitvoeringsmaatregelen om die te bereiken, het referentiesysteem voor de basisvaardigheden, de transversale bevoegdheden, de gedifferentieerde pedagogie, de opleidings- en bekrachtigingsevaluatie, en op de actuele stromingen inzake pedagogie, de kennis van de psychologie van het kind, vooral van het kleine kind (van 2 tot 8 jaar), voor de kandidaat-inspecteurs van het kleuteronderwijs, van het kind en de preadolescent (van 5 tot 14 jaar), voor de kandidaat-inspe ...[+++]


La deuxième session vise à développer chez les candidats des aptitudes pédagogiques et porte notamment sur les objectifs généraux de l'éducation, leur mise en oeuvre, les socles de compétences, les compétences transversales, la pédagogie différenciée, l'évaluation formative et certificative ainsi que sur les courants actuels de la pédagogie, la connaissance de la psychologie de l'enfant avec un approfondissement pour la petite enfance (de 2 à 8 ans) pour les candidats inspecteurs de l'enseignement maternel, un approfondissement pour l ...[+++]

De tweede sessie heeft tot doel de pedagogische vaardigheden van de kandidaten te ontwikkelen en heeft inzonderheid betrekking op de algemene doelstellingen van het onderwijs, de uitvoeringsmaatregelen om die te bereiken, het referentiesysteem voor de basisvaardigheden, de transversale bevoegdheden, de gedifferentieerde pedagogie, de opleidings- en bekrachtigingsevaluatie, en op de actuele stromingen inzake pedagogie, de kennis van de psychologie van het kind, vooral van het kleine kind (van 2 tot 8 jaar), voor de kandidaat-inspecteurs van het kleuteronderwijs, van het kind en de preadolescent (van 5 tot 14 jaar), voor de kandidaat-inspe ...[+++]


en outre, les services d'éducation et d'accueil de la petite enfance permettent une détection précoce des difficultés d'apprentissage et une intervention plus en amont; ils peuvent ainsi aider à repérer les enfants présentant des besoins particuliers et, le cas échéant, faciliter leur intégration dans les écoles ordinaires;

OOJK biedt voorts het voordeel dat leerproblemen snel worden opgemerkt en er vroeg kan worden ingegrepen; welke jonge kinderen speciale onderwijsbehoeften hebben, is dan gemakkelijker te bepalen, en ook kan het helpen om hen, indien mogelijk, hun plaats te laten innemen in een reguliere onderwijsinstelling.


— En 2006 une démarche sera lancée autour des milieux d'accueil de la petite enfance (crèches, écoles, etc) et de la pollution intérieure (axe de travail 1); cette démarche s'appuiera sur les résultats du projet « politique produits et pollution intérieure » qui sera finalisé durant le premier trimestre 2006, mais aussi sur les expériences d'acteurs de la petite enfance (ONE, Kind & Gezin).

— In 2006 zal de aandacht gaan naar de opvangmogelijkheden voor jonge kinderen (crèches, scholen, enzovoort) en de vermindering van de binnenhuisvervuiling (hoofdthema 1). Dit gebeurt uitgaande van de resultaten van het eerdere project « productbeleid en binnenhuismilieu », waar in het eerste trimester van 2006 de laatste hand aan zal worden gelegd, en van de ervaring van degenen die actief zijn voor kinderen (ONE, Kind & Gezin).


Le paiement à d'autres services d'accueil, institutions ou crèches qui ne sont pas reconnues, subsidiées ou contrôlées par « Kind en Gezin », par l' « Office de la Naissance et de l'Enfance » et par l'Exécutif de la Communauté germanophone, ou qui ne sont pas sous la surveillance de ces institutions, ne sont pas déductibles, même si l'accueil est organisé par ces services, institutions ou crèches dans une école maternelle ou primaire.

De betaling aan andere opvangdiensten, -instellingen of opvanggezinnen die niet zijn erkend, gesubsidieerd of gecontroleerd door of niet onder het toezicht staan van Kind en Gezin, het « Office de la Naissance et de l'Enfance » of de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap, zijn niet aftrekbaar, zelfs niet als de opvang door deze diensten, instellingen of opvanggezinnen in een kleuter- of lagere school wordt georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petite enfance-école maternelle ->

Date index: 2021-12-03
w