Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Armature
Coach en développement personnel
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Personnel fixe
Personnel permanent
Personnel stable
Personnel sédentaire
Représentants du personnel de la BEI
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Surdité psychogène
Traiter des informations personnelles sensibles

Vertaling van "personnel est attirée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
armature(de relais)attirée | armature(de relais)collée

aangetrokken relaisanker


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


personnel fixe | personnel permanent | personnel sédentaire | personnel stable

vast personeel


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions légales en cette matière étant les mêmes que celles appliquées aux membres de la police judiciaire, il est relevant de constater que dans des notes de services de la police judiciaire de Bruxelles ­ antérieures il est vrai à l'arrêté ministériel du 23 juin 1997, mais toujours d'application ­ l'attention du personnel est attirée notamment : « sur le fait que seules les heures effectivement prestées et justifiées peuvent être comptabilisées .et que les officiers partagent la responsabilité de la légalité des documents établis sous leur contrôle.

Aangezien de wettelijke bepalingen ter zake dezelfde zijn als de bepalingen die gelden, voor de leden van de gerechtelijke politie, is het relevant vast te stellen dat in de dienstnota's van de gerechtelijke politie van Brussel ­ die weliswaar ouder zijn dan het ministerieel besluit van 23 juni 1997, maar nog steeds van toepassing zijn ­ de aandacht van het personeel in het bijzonder wordt gevestigd : « op het feit dat alleen de reëel gewerkte en gerechtvaardigde uren mogen worden geteld .en dat de officieren mee verantwoordelijk zijn ...[+++]


Les dispositions légales en cette matière étant les mêmes que celles appliquées aux membres de la police judiciaire, il est relevant de constater que dans des notes de services de la police judiciaire de Bruxelles ­ antérieures il est vrai à l'arrêté ministériel du 23 juin 1997, mais toujours d'application ­ l'attention du personnel est attirée notamment : « sur le fait que seules les heures effectivement prestées et justifiées peuvent être comptabilisées .et que les officiers partagent la responsabilité de la légalité des documents établis sous leur contrôle.

Aangezien de wettelijke bepalingen ter zake dezelfde zijn als de bepalingen die gelden, voor de leden van de gerechtelijke politie, is het relevant vast te stellen dat in de dienstnota's van de gerechtelijke politie van Brussel ­ die weliswaar ouder zijn dan het ministerieel besluit van 23 juni 1997, maar nog steeds van toepassing zijn ­ de aandacht van het personeel in het bijzonder wordt gevestigd : « op het feit dat alleen de reëel gewerkte en gerechtvaardigde uren mogen worden geteld .en dat de officieren mee verantwoordelijk zijn ...[+++]


5. L'attention du personnel est attirée sur les dangers et les procédures à suivre en cas de problèmes (éventuels) par le biais du règlement informatique et via le comité de sécurité composé d'un représentant de chaque département et service d'encadrement.

5. Het personeel wordt door middel van het IT-reglement en via het veiligheidscomité waarin elk departement en stafdienst vertegenwoordigd is, gewezen op de gevaren en de te volgen procedures in geval van (mogelijke) problemen.


L'attention est attirée sur le fait que pour 2017 une correction standard des charges totales T+1 de 1 % est prévue pour compenser le surcoût du basculement vers le système de bonification dans les enveloppes de personnel.

De aandacht wordt erop gevestigd dat voor 2017 standaard een correctie van de totale lasten T+1 met 1 % wordt voorzien om de meerkost van de kanteling naar het bonificatiesysteem in de personeelsenveloppes op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. L’attention des membres du personnel de l’AFSCA est régulièrement attirée, par communication interne, sur les dangers des « cloud solutions » et de l’utilisation de Cloud Sharing par exemple.

8. Via interne communicatie worden de personeelsleden van het FAVV regelmatig gewezen op de gevaren van cloud-oplossingen en het gebruik van bv. Cloud Sharing.


L'attention est attirée sur le fait que l'avis de l'inspecteur des Finances ainsi que l'accord du ministre compétent doivent porter sur le projet de plan de personnel tel que référencé.

De aandacht wordt erop gevestigd dat het advies van de inspecteur evenals het akkoord van de bevoegde minister moeten betrekking hebben op het ontwerp van personeelsplan dat genoemde referentie draagt.


L'attention des membres du personnel qui voudraient pouvoir bénéficier d'un tel crédit-temps avec réduction des prestations d'un 1/5 dans le système ouvert aux plus de 50 ans, est attirée sur le fait qu'ils doivent répondre aux conditions légales requises (âge, ancienneté, carrière,.).

De aandacht van de personeelsleden die een dergelijk tijdskrediet met vermindering van de prestaties met 1/5e in het systeem voor personeelsleden ouder dan 50 zouden willen genieten wordt gevestigd op het feit dat ze moeten voldoen aan de vereiste wettelijke voorwaarden (leeftijd, anciënniteit, loopbaan,.).


En outre, l'attention des membres du personnel est souvent attirée sur cette problématique par le biais de revues internes à la police intégrée, gérées par la direction des relations internes de la police fédéral (DPI).

Bovendien wordt de aandacht van het personeel regelmatig op dergelijke problematiek getrokken door middel van interne bladen allerhande, die voor de geïntegreerde politie verspreid worden door de directie van de interne relaties van de federale politie (DPI).


L'attention du Conseil a été attirée par la délégation suédeoise sur des difficultés rencontrées dans son pays pour la mise en oeuvre de la directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.

De Zweedse delegatie attendeerde de Raad op de moeilijkheden van Zweden bij de uitvoering van de richtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.


L'attention des autorités est attirée sur les obligations respectives des services publics et des présidents des comités supérieurs de concertation : communication aux organisations syndicales représentatives des chiffres des effectifs du personnel et du nombre de membres du personnel qui peuvent être désignés.

De aandacht van de overheden wordt gevestigd op de respectieve verplichtingen van de overheidsdiensten en van de voorzitters van de hoge overlegcomités : de meedeling aan de representatieve vakbondsorganisaties van de cijfers van de personeelssterkte en van het aantal personeelsleden die kunnen worden aangewezen.


w