Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettant qu'ait lieu » (Français → Néerlandais) :

En dérogation au § 2, la condition de passé professionnel peut être atteinte en dehors de la période de validité de la présente convention collective de travail, à condition que l'âge de 58 ans ait été atteint et que le licenciement ait lieu pendant la période de validité de la présente convention collective de travail.

In afwijking van § 2 kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden buiten de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst op voorwaarde dat de leeftijd van 58 jaar bereikt wordt en het ontslag plaatsvindt tijdens de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


En dérogation au § 3, la condition de carrière peut être atteinte en dehors de la période de validité de la présente convention collective de travail, à condition que l'âge de 58 ans ait été atteint et que le licenciement ait lieu pendant la période de validité de la présente convention collective de travail.

In afwijking van § 3 kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden buiten de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst op voorwaarde dat de leeftijd van 58 jaar bereikt wordt en het ontslag plaatsvindt tijdens de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


En dérogation au § 1, la condition de carrière peut être atteinte après 31 décembre 2015, à condition que l'âge de 56 ans ait été atteint et que le licenciement ait lieu au plus tard le 31 décembre 2015.

In afwijking van § 1 kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden na 31 december 2015 op voorwaarde dat de leeftijd van 56 jaar bereikt wordt en het ontslag plaatsvindt uiterlijk op 31 december 2015.


En dérogation au § 1, b), la condition de passé professionnel peut être atteinte en dehors de la période de validité de la présente convention collective de travail, à condition que l'âge de 58 ans ait été atteint et que le licenciement ait lieu pendant la période de validité de la présente convention collective de travail.

In afwijking van § 1, b) kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden buiten de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst op voorwaarde dat de leeftijd van 58 jaar bereikt wordt en het ontslag plaatsvindt tijdens de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


L'AFSCA a également rappelé que les contrôles se font dans la plupart des cas dans le respect naturel: "Si, dans des cas que nous ne notons que rarement, le gérant devait tenter d'empêcher qu'un contrôle ait lieu, via intimidations ou menaces, des dispositions légales nous permettent la prise de mesures supplémentaires afin que le contrôle soit réalisé in fine".

Het FAVV heeft er tevens aan herinnerd dat de controles in de meeste gevallen vanzelf in een sfeer van wederzijds respect verlopen. Indien de restauranthouder door intimidaties of bedreigingen een controle wil beletten, wat maar zelden gebeurt, kunnen de controleurs op grond van wetsbepalingen bijkomende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de controle toch plaatsvindt.


Ce droit de veto n'était pas justifié dès lors que le Traité prévoit d'autres conditions qui permettent déjà d'éviter que le recours à la coopération renforcé n'ait lieu de manière abusive.

Dit vetorecht is niet gerechtvaardigd op het ogenblik dat het Verdrag andere voorwaarden voorziet die reeds vermijden dat het beroep op de nauwere samenwerking wordt misbruikt.


Le barreau de cassation comprend que l'on puisse souhaiter modifier ce système, et n'a pas d'objection de principe à une augmentation du nombre des avocats qui composent ce barreau, pour autant qu'elle ait lieu dans des conditions qui permettent à celui-ci et à la Cour de continuer à fonctionner de manière efficace.

De balie van Cassatie begrijpt dat men het systeem wenst te wijzigen, en heeft geen principieel bezwaar tegen een toename van het aantal advocaten bij die balie, op voorwaarde dat die plaatsvindt in omstandigheden die de balie zelf en het Hof in staat stellen op een efficiënte manier voort te werken.


Les modalités de publicité autour de cette vente forcée permettent aux éventuels titulaires de se manifester avant qu'elle n'ait lieu.

De wijze van openbaarmaking inzake deze gedwongen verkoop biedt aan de eventuele houders de kans om zich kenbaar te maken voordat de verkoop plaatsvindt.


Les modalités de publicité autour de cette vente forcée permettent aux éventuels titulaires de se manifester avant qu'elle n'ait lieu.

De wijze van openbaarmaking inzake deze gedwongen verkoop biedt aan de eventuele houders de kans om zich kenbaar te maken voordat de verkoop plaatsvindt.


Le barreau de cassation comprend que l'on puisse souhaiter modifier ce système, et n'a pas d'objection de principe à une augmentation du nombre des avocats qui composent ce barreau, pour autant qu'elle ait lieu dans des conditions qui permettent à celui-ci et à la Cour de continuer à fonctionner de manière efficace.

De balie van Cassatie begrijpt dat men het systeem wenst te wijzigen, en heeft geen principieel bezwaar tegen een toename van het aantal advocaten bij die balie, op voorwaarde dat die plaatsvindt in omstandigheden die de balie zelf en het Hof in staat stellen op een efficiënte manier voort te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant qu'ait lieu ->

Date index: 2021-03-31
w