Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet aussi d'expliquer " (Frans → Nederlands) :

L'annexe III. permet d'expliquer qu'il s'agit de l'achat d'un bien immobilier, pour un montant de 1 554 029 euros (voir aussi le point a) ASBL Groenhuis).

Uit de toelichting III. blijkt dat het om de aankoop van een onroerend goed gaat ten belope van 1 554 029 euro (zie ook punt a) VZW Groenhuis).


Selon des experts, ce phénomène permet aussi d'expliquer en partie la diminution récente du taux de syndicalisation, surtout chez les jeunes (traduction) (9) ».

Volgens experts verklaart dit ook deels de recente daling van de syndicalisatiegraad, vooral onder jongeren (9) ».


Selon des experts, ce phénomène permet aussi d'expliquer en partie la diminution récente du taux de syndicalisation, surtout chez les jeunes (traduction) (9) ».

Volgens experts verklaart dit ook deels de recente daling van de syndicalisatiegraad, vooral onder jongeren (9) ».


L'annexe III. permet d'expliquer qu'il s'agit de l'achat d'un bien immobilier, pour un montant de 1 554 029 euros (voir aussi le point a) ASBL Groenhuis).

Uit de toelichting III. blijkt dat het om de aankoop van een onroerend goed gaat ten belope van 1 554 029 euro (zie ook punt a) VZW Groenhuis).


Le législateur a entendu interdire la condition résolutoire expresse, appelée aussi pacte commissoire, parce qu'elle permet une résiliation qui opère de plein droit, sans égard « à la gravité de l'inexécution ou aux circonstances qui peuvent justifier ou expliquer l'inexécution ou le retard », parce que « ce pacte est dangereux aux mains du créancier qui entend pousser l'exercice de ses droits à toute rigueur » et parce qu'il paraî ...[+++]

De wetgever wilde de uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde, die eveneens « ontbindend beding » wordt genoemd, verbieden omdat zij een opzegging van rechtswege mogelijk maakt, zonder te letten « op den ernst van het verzuim of op de omstandigheden die het niet-naleven of de vertraging zouden kunnen wettigen of verklaren », omdat « dit beding [.] een gevaarlijk wapen [is] in de handen van den schuldenaar die zijn recht tot het uiterste wil doen gelden » en omdat het « in de contracten waarvan de ten uitvoerlegging moet loopen over een langen termijn, zooals de huishuur, [.] volstrekt onrechtvaardig [voorkomt] » (Parl. St., Kamer, 1928-1929 ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet aussi d'expliquer ->

Date index: 2022-03-27
w