Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits à pension acquis

Traduction de «pension restent acquis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans tous les cas, les droits à pension constitués dans le système public restent acquis.

In elk geval zijn de in het ambtenarenstelsel opgebouwde pensioenrechten verworven.


Dans le cas visé à l'alinéa précédent, les droits à la pension restent acquis à concurrence des cotisations payées par le travailleur indépendant».

In het in het vorige lid vermelde geval blijven de rechten op pensioen verworven ten belope van de bijdragen betaald door de zelfstandige».


Les droits acquis des affiliés qui sont sortis du régime de pension de l'organisateur avant l'entrée en vigueur du présent règlement et/ou de leurs ayants droit restent déterminés par le règlement qui était en vigueur au moment de leur sortie, sauf dispositions légales contraires.

De verworven rechten van de aangeslotenen die uitgetreden zijn uit het pensioenstelsel van de inrichter vóór de inwerkingtreding van dit reglement en/of van hun rechthebbenden blijven bepaald door het reglement dat van kracht was bij hun uittreding, behoudens andersluidende wettelijke bepalingen.


Les droits en pension de retraite restent acquis : le montant inscrit sur le compte individuel du membre est augmenté chaque année de l'intérêt garanti et de l'éventuelle distribution du résultat.

De rechten op rustpensioen blijven verworven : het bedrag op de individuele rekening van het lid wordt elk jaar vermeerderd met de gewaarborgde intrest en de eventuele verdeling van het resultaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits acquis des affiliés qui sont sortis du régime de pension de l'organisateur avant l'entrée en vigueur du présent règlement et/ou de leurs ayants droit restent régis par le règlement qui était en vigueur lors de leur sortie, sauf dispositions légales contraires.

De verworven rechten van de aangeslotenen die uitgetreden zijn uit het pensioenstelsel van de inrichter vóór de inwerkingtreding van dit reglement en/of van hun rechthebbenden blijven bepaald door het reglement dat van kracht was bij hun uittreding, behoudens andersluidende wettelijke bepalingen.


Les droits acquis des affiliés sortis du régime de pension de l'organisateur avant l'entrée en vigueur du présent règlement et/ou de leurs bénéficiaires restent déterminés par le règlement en vigueur au moment de leur sortie. CHAPITRE II. - Définitions Art. 2. Dans le présent règlement, un certain nombre de concepts sont utilisés, qui ont la signification suivante : 2.1. Organisateurs Les fonds de sécurité d'existence institués en exécution des conve ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Begripsomschrijvingen Art. 2. In dit reglement worden een aantal begrippen gebruikt, die de volgende betekenis hebben : 2.1. Inrichters De fondsen voor bestaanszekerheid, opgericht in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van zijn statuten, gesloten in de betrokken paritaire (sub)comités : - " Sociaal Fonds 318.02 tot financiering tweede pensioenpijler" ; - " Sociaal Fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler" ; - " Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" ; - " Sociaal Fonds 329.01 tot financiering tweed ...[+++]


Les droits acquis des affiliés qui sont sortis du régime de pension de l'organisateur avant l'entrée en vigueur du présent règlement et/ou de leurs bénéficiaires restent déterminés par le règlement qui était en vigueur au moment de leur sortie. CHAPITRE II. - Définitions Art. 2. Dans ce règlement, un certain nombre de concepts sont utilisés, qui ont la signification suivante : 2.1. Organisateurs Les fonds de sécurité d'existence institués en exécutio ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Begripsomschrijving Art. 2. In dit reglement worden een aantal begrippen gebruikt, die de volgende betekenis hebben : 2.1. Inrichters De fondsen voor bestaanszekerheid, opgericht in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van zijn statuten, gesloten in de betrokken paritaire (sub)comités : - " Sociaal Fonds 318.02 tot financiering tweede pensioenpijler" ; - " Sociaal Fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler" ; - " Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" ; - " Sociaal Fonds 329.01 tot financiering tweede ...[+++]


Les États membres prennent les mesures pour assurer le maintien des droits à pension acquis aux affiliés qui ont quitté le régime complémentaire de pension pour aller travailler dans un autre État membre à un niveau comparable à celui dont bénéficient les affiliés pour lesquels des cotisations ne sont plus versées mais qui restent dans le même État membre.

Voor personen voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald omdat ze in een andere lidstaat zijn gaan werken, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun verworven pensioenrechten behouden blijven in dezelfde mate als voor deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.


Les États membres prennent les mesures pour assurer le maintien des droits à pension acquis aux affiliés qui ont quitté le régime complémentaire de pension pour aller travailler dans un autre État membre à un niveau comparable à celui dont bénéficient les affiliés pour lesquels des cotisations ne sont plus versées mais qui restent dans le même État membre.

Voor personen voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald omdat ze in een andere lidstaat zijn gaan werken, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun verworven pensioenrechten behouden blijven in dezelfde mate als voor deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.


Les États membres prennent les mesures nécessaires en vue d'assurer le maintien des droits à pension acquis aux affiliés d'un régime complémentaire de pension pour lesquels des cotisations ne sont plus versées à ce régime du fait qu'ils ont quitté un État membre pour un autre, à un niveau comparable à celui dont bénéficient les affiliés pour lesquels des cotisations ne sont plus versées mais qui restent dans le même État membre.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deelnemers voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald als gevolg van het feit dat zij zich van een lidstaat naar een andere hebben begeven, hun verworven pensioenrechten behouden in dezelfde mate als deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.




D'autres ont cherché : droits à pension acquis     pension restent acquis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension restent acquis ->

Date index: 2024-12-27
w