Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir d'études existantes » (Français → Néerlandais) :

o une analyse sectorielle de la demande annuelle et saisonnière de gaz naturel, réalisée à partir de données collectées par l'Observatoire de l'Energie ou provenant d'études existantes, principalement l'étude du Bureau fédéral du Plan « Le paysage énergétique belge : perspectives et défis à l'horizon 2050 » publiée en octobre 2014, et l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité à l'horizon 2030 publiée en janvier 2015 par le SPF Economie (DG Energie) et le Bureau fédéral du Plan.

o een sectorale analyse van de vraag naar aardgas per jaar en per seizoen die werd uitgevoerd op basis van gegevens die door het Energieobservatorium verzameld werden of vanuit bestaande studies, voornamelijk de studie van het Federaal Planbureau "Het Belgische energiesysteem in 2050 : Waar naartoe?", gepubliceerd in oktober 2014, en de studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading tegen 2030, gepubliceerd in januari 2015 door de FOD Economie (AD Energie) en het Federaal Planbureau.


Considérant que l'étude d'incidences de plan a, dans la justification socio-économique du projet, conclu à la nécessité de créer les nouvelles zones d'extraction sollicitées telles que soumises à enquête publique; que la localisation des zones à proximité de l'exploitation existante a été privilégiée dans un souci tant écologique qu'économique (évitement de transferts de matières brutes à partir d'un site d'extraction éloigné vers ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in h ...[+++]


En réponse à ma question écrite n° 4-1931 visant à savoir si l’on disposait de chiffres permettant d’évaluer le nombre de personnes susceptibles de faire appel au SECAL, le ministre des Finances a fait savoir que la seule solution est la réalisation d'une étude socio-démographique qui, à partir des conditions de base permettant de faire appel au SECAL, analyserait les statistiques existantes ou effectuerait les enquêtes nécessaires.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1931 of er cijfergegevens voorhanden zijn waaruit het aantal personen dat op de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) een beroep kan doen kan worden geëvalueerd, antwoordde de minister van Financiën dat de enige oplossing een socio-demografische studie is, vanuit het perspectief van de grondvoorwaarden om beroep te kunnen doen op de DAVO, die de bestaande statistieken bestudeert of de noodzakelijke enquêtes verricht.


une analyse sectorielle de la demande annuelle et saisonnière de gaz naturel, effectuée à partir d'études existantes, à savoir l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité 2008-2017 (étude prospective électricité 2008-2017; DG Energie et BFP, 2009), l'étude de l'impact du paquet européen énergie-climat sur le système économique et énergétique belge (WP21-08; BFP, 2008) et l'étude relative au besoin en approvisionnement en gaz naturel, la sécurité d'approvisionnement et le développement de l'infrastructure 2009-2020 (BABI2009; CREG, 2009);

een sectorale analyse van de vraag naar aardgas per jaar en per seizoen die werd uitgevoerd op basis van bestaande studies, nl. de studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017 (prospectieve studie elektriciteit 2008-2017; AD Energie en FPB, 2009), de studie over de impact van het Energie-klimaatpakket op het Belgisch energetisch en economisch systeem (WP21-08; FPB, 2008) en de studie betreffende de behoefte aan aardgasvoorziening, bevoorradingszekerheid en infrastructuurontwikkeling 2009-2020 (BABI2009; CREG, 2009);


27. Les niveaux de doses sont déterminés à partir des résultats d'une étude préliminaire de détermination des concentrations mesurant la toxicité générale, menée selon la même voie d'exposition, ou à partir de résultats d'études de toxicité subaiguë existantes.

27. Dosisniveaus moeten worden gebaseerd op de resultaten van een doseringsbereikstudie waarin de algehele toxiciteit wordt gemeten en die verricht is via dezelfde blootstellingsroute, of op de resultaten van eerder verrichte subacute toxiciteitsonderzoeken.


en réexaminant et en déterminant la méthode employée aux niveaux national et européen pour produire les statistiques sur la consommation d'énergie finale (sources, variables, qualité, coûts) sur la base de la situation actuelle, des études existantes et d'études-pilotes de faisabilité, ainsi que d'une analyse coût-bénéfice à réaliser, et en évaluant les résultats des études-pilotes et de l'analyse coût-bénéfice de façon à définir les clés de répartition des énergies finales par secteur et principales utilisations de l'énergie et en intégrant progressivement les éléments résultants dans les statistiques à ...[+++]

herziening en vaststelling van de methodologie die in nationaal en communautair verband gebruikt wordt om statistieken over het eindgebruik van energie (bronnen, variabelen, kwaliteit, kosten) te ontwikkelen op basis van de huidige stand van zaken, bestaande studies en proefhaalbaarheidsonderzoeken en nog uit te voeren kosten-batenanalyses; en het evalueren van de uitkomsten van de proefonderzoeken en kosten-batenanalyses voor het vaststellen van verdeelsleutels voor finale energieën per sector en voornaamste vormen van energiegebruik en het geleidelijk integreren van de daaruit voorgekomen elementen in de statistieken vanaf 2012 (refer ...[+++]


(b) en réexaminant et en déterminant la méthode employée aux niveaux national et européen pour produire les statistiques sur la consommation d'énergie finale (sources, variables, qualité) fondées sur la situation actuelle, les études existantes et les études de faisabilité à réaliser, de façon à définir les clés de répartition des énergies finales par secteur et principales utilisations de l'énergie et d'intégrer progressivement les éléments résultants dans les statistiques à partir de 2011.

(b) herziening en vaststelling van de methodologie die in nationaal en communautair verband wordt gebruikt om statistieken over het finale energieverbruik (bronnen, variabelen, kwaliteit) te ontwikkelen op basis van de huidige stand van zaken, bestaande studies en nog uit te voeren experimentele haalbaarheidsstudies, met het oog op de vaststelling van verdeelsleutels voor finale energie per sector en het hoofdenergiegebruik en met het oog op de geleidelijke opneming van de hieruit voortvloeiende elementen in de statistieken vanaf 2011.


Considérant que, par rapport à l'option adoptée par le projet de modification du plan de secteur soumis à l'enquête publique, à savoir l'inscription d'un vaste périmètre de réservation au sein de la ZACCI de Loën-Hallembaye englobant le tracé actuel de la RTR-1 (dans l'hypothèse de l'implantation des nouvelles canalisations en parallèle à la canalisation existante) et le tracé alternatif est recommandé par l'étude d'incidences (dans l'hypothèse du déplacement de la canalisation existante sur ce nouveau tracé) de manière à permettre le ...[+++]

Overwegende dat de SPI+, in vergelijking met de mogelijkheid aangenomen door het ontwerp van wijziging van het gewestplan onderworpen aan het openbaar onderzoek, namelijk de vestiging van een grote reserveringsomtrek binnen het ZACCI van Loën-Hallembaye (een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen) omvattend het huidige VTN-1-tracé (indien nieuwe leidingen parallel met de bestaande leiding aangelegd worden) en het alternatieve tracé aanbevolen door het effectenonderzoek (indien de bestaande leiding naar het nieuwe tracé verplaatst wordt) met het oog op de keuze va ...[+++]


La SPI+, soutenue en cela par la ville de Visé et la commune d'Oupeye, estime que l'alternative de tracé Est proposée par l'étude d'incidences n'est pas judicieuse pour différentes raisons : elle n'aboutirait pas à une consommation d'espace inférieure et se traduirait par une localisation inappropriée, du point de vue de la sécurité, de la desserte de la zone à partir de la N602; du point de vue de la gestion des deniers publics, les montants consacrés au déplacement de la canalisation pourraient être plus judicieusement utilisés pou ...[+++]

SPI+ acht, hierbij gesteund door de stad Wezet en de gemeente Oupeye, dat het oostelijke alternatieve tracé voorgesteld door het effectenonderzoek om verscheidene redenen niet passend is : het zou niet resulteren in een lager ruimtegebruik en zou vanuit een veiligheidsstandpunt geen geschikte lokalisatie voor de verbindingsweg van de zone vanaf de N602 zijn; vanuit het standpunt van het beheer van de overheidsmiddelen zouden de aan de verplaatsing van de leiding bestede bedragen oordeelkundiger gebruikt kunnen worden voor de oprichting van de zone; bovendien zou de inrichting van een verbindingsweg binnen het gebied overwogen kunnen wo ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir d'études existantes ->

Date index: 2024-01-27
w