Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement importante afin " (Frans → Nederlands) :

En plus de 250.000,00 euros repartis en tranches de 50.000,00 euros pour les cinq grandes villes: Anvers, Gand, Bruxelles, Charleroi et Liège, j'apporte un complément de financement, c'est-à-dire 1.414.500,00 euros (hiver 2015-2016), pour un accueil de deuxième ligne en Région de Bruxelles-capitale, ce afin de faire face à une demande d'hébergement particulièrement importante.

Naast de 250.000,00 euro, meer bepaald 50.000,00 euro voor elk van de vijf grootsteden (Antwerpen, Gent, Brussel, Charleroi en Luik), trek ik 1.414.500,00 euro extra uit (winter 2015 - 2016) voor een tweedelijnsopvang in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om het hoofd te kunnen bieden aan de bijzonder hoge vraag naar opvang.


9. estime que, dans les pays auxquels l'Union impose des mesures restrictives, une présence de l'Union sur le terrain est particulièrement importante afin de garantir que les États membres, ainsi que les chefs des délégations de l'Union, seront étroitement associés au processus de conception, de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation des mesures restrictives et de leurs conséquences;

9. is van oordeel dat in landen waartegen de EU restrictieve maatregelen heeft uitgevaardigd, een aanwezigheid van de EU ter plaatse uitermate belangrijk is om ervoor te zorgen dat de lidstaten en de hoofden van EU-delegaties nauw worden betrokken bij het proces van het afbakenen, toepassen, controleren en evalueren van restrictieve maatregelen en de gevolgen ervan;


M. Beke, président, estime que les dispositions à l'examen sont particulièrement importantes dans la mesure où elles trouvent leur origine dans la crise bancaire et financière que nous avons connue à la fin 2008 et qui a contraint les autorités belges à prévoir plus de 20 milliards d'euros afin de venir en aide aux institutions financières et d'empêcher ainsi l'effondrement complet du secteur financier belge.

De heer Beke, voorzitter, is van mening dat de voorliggende bepalingen bijzonder belangrijk zijn aangezien ze hun oorsprong vinden in de financiële en bankencrisis. Een crisis die we eind 2008 hebben gekend en die de Belgische overheden verplicht heeft om meer dan 20 miljard euro te voorzien om de financiële instellingen bij te staan en om zo een volledige ineenstorting van de Belgische financiële sector te voorkomen.


M. Beke, président, estime que les dispositions à l'examen sont particulièrement importantes dans la mesure où elles trouvent leur origine dans la crise bancaire et financière que nous avons connue à la fin 2008 et qui a contraint les autorités belges à prévoir plus de 20 milliards d'euros afin de venir en aide aux institutions financières et d'empêcher ainsi l'effondrement complet du secteur financier belge.

De heer Beke, voorzitter, is van mening dat de voorliggende bepalingen bijzonder belangrijk zijn aangezien ze hun oorsprong vinden in de financiële en bankencrisis. Een crisis die we eind 2008 hebben gekend en die de Belgische overheden verplicht heeft om meer dan 20 miljard euro te voorzien om de financiële instellingen bij te staan en om zo een volledige ineenstorting van de Belgische financiële sector te voorkomen.


37. souligne que la question de l'accès au crédit pour les coopératives est particulièrement importante, eu égard à la particularité de la structure de ces dernières; invite, dès lors, la Commission, le Comité de Bâle et la BEI à élaborer et à utiliser des critères qualitatifs notamment pour l'octroi des crédits et des financements afin de distinguer le rôle des coopératives, entre autres sociales, de celui des autres entreprises;

37. wijst erop dat het onderwerp toegang tot krediet voor coöperaties bijzonder belangrijk is, gezien de bijzondere kenmerken van hun structuur; verzoekt de Commissie, het Comité van Bazel en de EIB derhalve kwaliteitsparameters te ontwikkelen en te gebruiken, ook voor de toekenning van krediet en financiering, teneinde onderscheid te maken tussen de rol van coöperaties en sociale ondernemingen en die van andere bedrijfsvormen;


Son plan, bien qu'usant largement d'incitants financiers, tels que les plans anciennement fédéraux "Impulseo", envisage également que les médecins généralistes se trouvant dans des zones de pénuries importantes puissent solliciter des assistants encore aux études et leur confier des tâches cliniques, et cela afin de susciter des vocations pour la médecine générale, particulièrement en zone rurale.

In het kader van zijn plan, dat grotendeels gestoeld is op financiële incentives, zoals dat in de vroegere federale Impulseoplannen het geval was, wil hij huisartsen wier praktijk gevestigd is in gebieden die met een groot artsentekort kampen ook de mogelijkheid bieden om zich te laten bijstaan door nog studerende assistenten die klinische taken zouden kunnen uitvoeren, om ze warm te maken voor het huisartsenberoep, meer bepaald in landelijke gebieden.


Chaque dossier de prudence budgétaire fait l'objet d'une analyse minutieuse afin de s'assurer que l'application de la circulaire ne mette en danger ni le fonctionnement des départements, ni des dépenses particulièrement urgentes ou importantes.

Elk dossier over begrotingsbehoedzaamheid wordt nauwlettend geanalyseerd om te garanderen dat de toepassing van de omzendbrief noch de werking van de departementen in gevaar brengt, noch de uitgaven die bijzonder dringend of belangrijk zijn.


3. demande à la Commission et à l'administration américaine de s'engager, dans les enceintes bilatérales et multilatérales, à lutter contre la tendance mondiale au protectionnisme; invite l'Union européenne et les États-Unis à mettre en place un dispositif d'alerte précoce permettant d'identifier et de décourager les mesures protectionnistes dans les relations bilatérales; demande au Conseil économique transatlantique d'œuvrer en faveur d'une approche plus coordonnée et d'une stratégie commune en ce qui concerne les nouveaux accords de libre‑échange afin d'en harmoniser les dispositions; souligne qu'une telle approche est ...[+++]

3. verzoekt de Commissie en de regering van de VS om zich zowel op bilaterale als op multilaterale fora te verplichten tot het bestrijden van de mondiale trend van meer protectionisme; verzoekt de EU en de VS een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing in te stellen om protectionisme in de onderlinge betrekkingen op te sporen en te beletten; verzoekt de trans-Atlantische Economische Raad (TEC) een beter gecoördineerde benadering en een gemeenschappelijke strategie voor nieuwe vrijhandelsakkoorden te ontwikkelen, teneinde de bepalingen daarvan te harmoniseren; onderstreept het grote belang hiervan met het oog op de grote problemen bi ...[+++]


L’introduction d’une clause de révision a été particulièrement importante afin d’évaluer l’efficacité de ces mesures.

Om de doeltreffendheid van deze maatregelen te kunnen beoordelen, was het zeer belangrijk om een herzieningsclausule in te voeren.


Une grande partie des 13 actions différentes prévues dans le cadre du Plan D est particulièrement importante afin de rapprocher l’Europe de ses citoyens.

Veel van de dertien acties waarin met het Plan D wordt voorzien, zijn erop gericht Europa dichter bij de burgers te brengen.


w