Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Echec de l'épreuve de travail
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Non pareille
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve d'effort anormale
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve galeuse

Traduction de «pareilles épreuves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen




épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

mislukte proefbaring gevolgd door keizersnede


Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose

gestoorde glucosetolerantietest [GTT]


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à ce jour, aucune épreuve complémentaire (dosages cellulaires in vitro ou essais in vivo sur des modèles animaux, par exemple) n’a été validée à des fins de réglementation, pareilles épreuves pourraient apporter des informations complémentaires utiles, notamment sur le potentiel de la protéine nouvellement exprimée pour une sensibilisation de novo.

Hoewel er tot nog toe geen aanvullende tests voor regelgevingsdoeleinden zijn gevalideerd die in-vitroassays op basis van cellen of in-vivotests op diermodellen omvatten, kunnen deze nuttige aanvullende informatie opleveren, bijvoorbeeld over de potentiële nieuwe sensibilisatie door het nieuw tot expressie gebrachte eiwit.


On refuserait des personnes pour des affections médicales qui ne se manifestent en réalité que très rarement, là où une pareille épreuve devrait viser à constater les capacités physiques et les qualités des candidats à remplir la fonction postulée.

Zo zou er als het ware op " medische ongemakken" , die zich in de werkelijkheid nauwelijks manifesteren, afgevinkt (geweigerd) worden, daar waar een dergelijke proef toch eerder gericht zou moeten zijn op het vaststellen van de fysieke capaciteiten en kwaliteiten van de kandidaten om de geambieerde functie te vervullen.


Le président attire l'attention sur le fait que pareil procédé n'est pas sans danger, car la commission n'a pu prendre connaissance que d'une épreuve non corrigée du projet de loi à l'examen.

De voorzitter wijst erop dat een dergelijke manier van werken niet zonder gevaren is, vermits de commissie slechts kennis heeft kunnen nemen van een niet verbeterde drukproef van het voorliggend wetsontwerp.


« Art. 44. Lorsque les candidats doivent être départagés sur base des résultats d'une épreuve de qualification professionnelle, d'une sélection comparative ou d'une sélection, ou sur base de la date de clôture du procès-verbal de pareille épreuve ou sélection, et qu'une épreuve de qualification professionnelle, sélection comparative ou sélection a été organisée exclusivement pour des emplois d'un régime linguistique déterminé, les candidats qui étaient exclus de la participation à cette épreuve, sélection comparative ou sélection du ...[+++]

« Art. 44. Wanneer de kandidaten moeten gerangschikt worden volgens de uitslag van een proef over de beroepsbekwaamheid, van een vergelijkende selectie of van een selectie, of op grond van de datum van afsluiting van het proces-verbaal van dergelijke proef of selectie, en wanneer een proef over de beroepsbekwaamheid, vergelijkende selectie of selectie uitsluitend georganiseerd werd voor de betrekkingen van een bepaalde taalgroep, worden de kandidaten, die aan deze proef, vergelijkende selectie of selectie niet mochten deelnemen ingevolge de toepassing van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, maar die geslaagd zijn voor d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. estime que des lignes directrices volontaires sont plus appropriées pour aborder un grand nombre d'aspects et de paramètres complexes, du moins jusqu'à ce qu'elles soient mises à l'épreuve; suggère la création et la promotion au niveau international d'un site internet comportant un guichet unique pour les codes de conduite pour l'Union européenne; suggère que pareil site comporte un registre des sociétés respectant les codes de conduite, leurs communications et les explications concernant le non-respect; est conscient du fait q ...[+++]

12. meent dat beproefde vrijwillige richtsnoeren kunnen uitgroeien tot meer formele structuren met minder risico van onvoorziene gevolgen; erkent dat formele regelingen minder flexibel zijn en dat gedragscodes zich beter laten aanpassen aan innovatieve veranderingen; doet de suggestie één website in te richten met gedragscodes voor de hele Europese Unie waaraan internationaal bekendheid wordt gegeven; oppert de mogelijkheid op die website een register te plaatsen van hen die de gedragscodes naleven, hun verklaringen en hun toelichtingen bij niet-naleving; merkt op dat redenen voor niet-naleving ook leerzaam kunnen zijn;


Art. 155. L'article 44 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 44. Lorsque les candidats doivent être départagés sur base des résultats d'une sélection comparative ou d'une sélection, ou sur base de la date de clôture du procès-verbal de pareille épreuve, et qu'une sélection comparative ou sélection a été organisée exclusivement pour des emplois d'un régime linguistique déterminé, les candidats qui étaient exclus de la participation à cette épreuve du fait de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, mais qui ont réussi la première épreu ...[+++]

Art. 155. Artikel 44 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 44. Wanneer de kandidaten moeten gerangschikt worden volgens de uitslag van een vergelijkende selectie of van een selectie, of op grond van de datum van afsluiting van het proces-verbaal van dergelijke selectie, en wanneer een vergelijkende selectie of selectie uitsluitend georganiseerd werd voor de betrekkingen van een bepaalde taalgroep, worden de kandidaten, die aan deze selectie niet mochten deelnemen ingevolge de toepassing van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, maar die geslaagd zijn voor de eerstvolgende proef, nadien georganiseerd vo ...[+++]


« Art. 44. Lorsque les candidats doivent être départagés sur base des résultats d'une sélection comparative ou d'une sélection, ou sur base de la date de clôture du procès-verbal de pareille épreuve, et qu'une sélection comparative ou sélection a été organisée exclusivement pour des emplois d'un régime linguistique déterminé, les candidats qui étaient exclus de la participation à cette épreuve du fait de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, mais qui ont réussi la première épreuve postérieurement organisée pour les emplois du même grade, sont censés avoir réu ...[+++]

« Art. 44. Wanneer de kandidaten moeten gerangschikt worden volgens de uitslag van een vergelijkende selectie of van een selectie, of op grond van de datum van afsluiting van het proces-verbaal van dergelijke selectie, en wanneer een vergelijkende selectie of selectie uitsluitend georganiseerd werd voor de betrekkingen van een bepaalde taalgroep, worden de kandidaten, die aan deze selectie niet mochten deelnemen ingevolge de toepassing van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, maar die geslaagd zijn voor de eerstvolgende proef, nadien georganiseerd voor de betrekkingen van dezelfde graad, geacht geslaagd te zijn voor de v ...[+++]


Plus particulièrement en ce qui concerne l'accès des candidats à leurs épreuves corrigées, M. De Rossa, rapporteur, soulignait que, à l'époque, en 2003, tous les candidats des concours d'embauche dans les institutions européennes pouvaient se prévaloir d'un pareil droit.

Met name ten aanzien van de toegang van kandidaten tot hun gecorrigeerde examens wees de rapporteur De Rossa er in 2003 op dat alle kandidaten in hun vergelijkende onderzoeken voor aanwerving bij de Europese instellingen op dit recht kunnen rekenen.


Si, à ce jour, aucune épreuve complémentaire (dosages cellulaires in vitro ou essais in vivo sur des modèles animaux, par exemple) n’a été validée à des fins de réglementation, pareilles épreuves pourraient apporter des informations complémentaires utiles, notamment sur le potentiel de la protéine nouvellement exprimée pour une sensibilisation de novo.

Hoewel er tot nog toe geen aanvullende tests voor regelgevingsdoeleinden zijn gevalideerd die in-vitroassays op basis van cellen of in-vivotests op diermodellen omvatten, kunnen deze nuttige aanvullende informatie opleveren, bijvoorbeeld over de potentiële nieuwe sensibilisatie door het nieuw tot expressie gebrachte eiwit.


Il faut insister sur le fait que pareil procédé n'est pas sans danger, la commission n'ayant pu prendre connaissance que d'une épreuve non corrigée du projet de loi à l'examen, ce que plusieurs membres ont regretté.

Er moet met klem op worden gewezen dat een dergelijke werkwijze op wetgevend vlak niet zonder gevaar is aangezien de commissieleden enkel kennis hebben kunnen nemen van een niet-verbeterde drukproef van het voorliggend wetsontwerp. Meerdere leden hebben dat betreurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareilles épreuves ->

Date index: 2022-05-02
w