Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'il semble peu réaliste " (Frans → Nederlands) :

Le 2º ancien est supprimé parce qu'il semble peu réaliste de pouvoir déterminer l'aptitude à parler à un enfant alors que le choix de l'avocat de défendre des enfants laisse déjà raisonnablement supposer leur intérêt pour les enfants.

Het oude 2º vervalt aangezien het weinig realistisch is om te bepalen in hoeverre iemand bekwaam is om met kinderen te praten als de keuze die de advocaat maakt om kinderen te verdedigen toch al laat veronderstellen dat hij geïnteresseerd is in kinderen.


Le 2º ancien est supprimé parce qu'il semble peu réaliste de pouvoir déterminer l'aptitude à parler à un enfant alors que le choix de l'avocat de défendre des enfants laisse déjà raisonnablement supposer leur intérêt pour les enfants.

Het oude 2º vervalt aangezien het weinig realistisch is om te bepalen in hoeverre iemand bekwaam is om met kinderen te praten als de keuze die de advocaat maakt om kinderen te verdedigen toch al laat veronderstellen dat hij geïnteresseerd is in kinderen.


Compte tenu du grand nombre de mesures de sécurité qui ont été prises par l'INASTI et l'Extranet de la sécurité sociale (voir ci-dessus), il nous semble peu réaliste sans que l'on ne puisse toutefois l'exclure totalement.

Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het ons weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.


De même, prévoir une numérotation sur le brassard des fonctionnaires de police qui interviennent en habits civils lui semble peu réaliste.

Ook het aanbrengen van een nummer op de armband van politieambtenaren die in burgerkledij optreden lijkt hem weinig realistisch.


Vu le nombre élevé de mesures de sécurité prises par l'INASTI et l'Extranet de la Sécurité sociale (voir ci-dessus), cette possibilité semble peu réaliste même si l’INASTI ne peut pas totalement l'exclure.

Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.


Nous voulions que la commission du commerce international puisse prendre part à ce débat parce qu’il semble peu judicieux d’interdire la pêche INN si l’Union européenne lui ouvre ses marchés.

We wilden dat de Commissie internationale handel aan dit debat deelnam, omdat het weinig zin heeft IOO-visserij te verbieden als de Europese Unie haar markten er vervolgens voor openzet.


Nous voulions que la commission du commerce international puisse prendre part à ce débat parce qu’il semble peu judicieux d’interdire la pêche INN si l’Union européenne lui ouvre ses marchés.

We wilden dat de Commissie internationale handel aan dit debat deelnam, omdat het weinig zin heeft IOO-visserij te verbieden als de Europese Unie haar markten er vervolgens voor openzet.


4. fait observer qu'au fil des ans un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans d ...[+++]

4. wijst erop dat in de loop der jaren een aantal instellingen zijn ramingen zo opstelde dat deze permanent worden gekenmerkt door aanzienlijk grote marges, hetgeen leidde tot een groot aantal collectieve overschrijvingen en soms ook annuleringen van kredieten; erkent dat het prudent is om enige adequate marges aan te houden, maar meent dat het onjuist is om onder normale omstandigheden onrealistisch opgeblazen marges te hanteren, vooral nu het proces van aankoop en verwerving van gebouwen begint af te nemen;


4. fait observer qu'au fil des ans, un certain nombre d'institutions ont fait en sorte que des marges importantes deviennent une caractéristique permanente de leur état prévisionnel, ce qui a été à l'origine de virements de ramassage importants et, parfois, d'annulations de crédits; reconnaît qu'il est prudent de se ménager des marges suffisantes mais juge inopportun de prévoir des marges peu réalistes parce qu'exagérées dans d ...[+++]

4. wijst erop dat in de loop der jaren een aantal instellingen zijn ramingen zo opstelde dat deze permanent worden gekenmerkt door aanzienlijk grote marges, hetgeen leidde tot een groot aantal collectieve overschrijvingen en soms ook annuleringen van kredieten; erkent dat het prudent is om enige adequate marges aan te houden, maar meent dat het onjuist is om onder normale omstandigheden onrealistisch opgeblazen marges te hanteren, vooral nu het proces van aankoop en verwerving van gebouwen begint af te nemen;


La question du respect des décisions judiciaires relatives à l'hébergement pose en outre problème dans la pratique : imposer un retour devant le tribunal de la jeunesse avant l'exécution forcée semble peu réaliste, selon les praticiens, eu égard aux délais de fixation devant beaucoup de tribunaux débordés.

Bovendien rijzen in de praktijk problemen in verband met de naleving van de gerechtelijke beslissingen betreffende de huisvesting: volgens de praktijkmensen zou het weinig realistisch zijn zulke betwistingen opnieuw voor de jeugdrechtbank te brengen vóór de gedwongen tenuitvoerlegging, gelet op de termijnen voor de bepaling van de rechtsdag bij tal van overbelaste rechtbanken




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'il semble peu réaliste ->

Date index: 2022-08-11
w