Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'elle donne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Dans la mesure où l'article 59, 2°, du projet concerne des documents et informations auxquels s'applique déjà le principe de la collecte unique des données prévu par la loi du 16 janvier 2003 (12), la rédaction de cette disposition est trop générale parce qu'elle donne à penser qu'elle déroge à ce principe légal, alors que ce n'est pas possible (13).

45. Voor zover artikel 59, 2°, van het ontwerp, betrekking heeft op documenten en inlichtingen die reeds met toepassing van de wet van 16 januari 2003 (12) onder de verplichte eenmalige gegevensverzameling vallen, is die bepaling op een te algemene wijze geredigeerd, omdat ermee de indruk wordt gewekt dat wordt afgeweken van de voornoemde wettelijke regeling, terwijl dat niet kan (13).


Afin de jouer pleinement son rôle de gardienne des traités européens et de représentante de l'intérêt général, la Commission s'est vue conférer un droit d'initiative qui lui donne mandat et obligation de faire des propositions sur les questions contenues dans les traités, soit parce que ceux-ci le prévoient explicitement, soit parce qu'elle l'estime nécessaire.

Teneinde haar rol van hoedster van de EU-verdragen en vertegenwoordiger van het algemeen belang ten volle te kunnen vervullen, is de Europese Commissie een recht van initiatief toegekend om nieuwe wetsvoorstellen te doen over de onderwerpen die in de verdragen zijn opgenomen, hetzij omdat de verdragen dit uitdrukkelijk bepalen, hetzij omdat de Commissie dit noodzakelijk acht.


Celle qui donne l'initiative au Sénat peut certes compter sur une certaine compréhension, parce qu'elle donne corps au rôle du Sénat en tant que lieu de rencontre des communautés et des régions.

De oplossing die het initiatief bij de Senaat legt, kan weliswaar op enig begrip rekenen, daar zij gestalte geeft aan de rol van de Senaat als ontmoetingsplaats van de Gewesten en de Gemeenschappen.


Celle qui donne l'initiative au Sénat peut certes compter sur une certaine compréhension, parce qu'elle donne corps au rôle du Sénat en tant que lieu de rencontre des communautés et des régions.

De oplossing die het initiatief bij de Senaat legt, kan weliswaar op enig begrip rekenen, daar zij gestalte geeft aan de rol van de Senaat als ontmoetingsplaats van de Gewesten en de Gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la disposition prévue à l'alinéa 5 de l'article 3 proposé selon laquelle la commission peut lever l'obligation de discrétion, est très importante, parce qu'elle donne au système une souplesse considérable et essentielle.

In dat opzicht is het voorgestelde vijfde lid van artikel 3, volgens hetwelk de commissie de discretieplicht kan opheffen, zeer belangrijk omdat het aan de regeling een aanzienlijke en onontbeerlijke soepelheid verleent.


Le bombardement d'un convoi de rebelles par la coalition montre les limites d'une intervention aérienne, qui s'avère contre-productive parce qu'elle donne l'impression que la Révolution est aux mains de l'Occident, qui l'encourage.

Het bombardement door de coalitie van een rebellenkonvooi toont de limieten van een luchtmachtinterventie. Die interventie is contraproductief waar ze de indruk wekt dat de Revolutie een Westerse en door het Westen bevorderde aangelegenheid is.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

Met haar innovatie, snelheid en grensoverschrijdend bereik kan zij de integratie van de interne markt naar nieuwe hoogten brengen.


Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.

De toestemming kan met name met het oog op sociale reclassering worden verleend, indien de gevonniste persoon voornemens is om, zonder verlies van zijn verblijfsrecht, zich te begeven naar een lidstaat waar hem een arbeidsovereenkomst is aangeboden, waar hij een familielid met wettelijke en gewone verblijfplaats heeft, of waar hij onderwijs of een opleiding overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving wil gaan volgen.


Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.

De toestemming kan met name met het oog op sociale reclassering worden verleend, indien de gevonniste persoon voornemens is om, zonder verlies van zijn verblijfsrecht, zich te begeven naar een lidstaat waar hem een arbeidsovereenkomst is aangeboden, waar hij een familielid met wettelijke en gewone verblijfplaats heeft, of waar hij onderwijs of een opleiding overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving wil gaan volgen.


La résolution de Karl Vanlouwe et Louis Ide m'a plu dès le départ parce qu'elle donne une image correcte de la situation actuelle en Somalie et un aperçu historique des dernières décennies.

Vanaf het begin beviel de resolutie van Karl Vanlouwe en Louis Ide me wel, omdat ze een correct beeld geeft van de huidige situatie in Somalië en een historisch overzicht van de afgelopen decennia.




Anderen hebben gezocht naar : parce qu'elle donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elle donne ->

Date index: 2023-04-06
w