Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisé d'une manière purement intergouvernementale » (Français → Néerlandais) :

45. prend acte que le mécanisme européen de stabilisation (MES) prévu pour l'après 2013 a été organisé d'une manière purement intergouvernementale; est préoccupé par cette évolution et souligne qu'une approche intergouvernementale n'assure pas le contrôle démocratique, la prise de responsabilité et le contrôle de l’application nécessaires; souligne la nécessité de prendre en compte pour le MES la méthode communautaire; rappelle que le budget de l'Union offre aux États membres des garanties de prêt au titre du mécanisme européen de stabilisation financière et comporte le mé ...[+++]

45. stelt vast dat het Europees stabilisatiemechanisme (ESM) in de periode na 2013 is opgezet op louter intergouvernementele wijze; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over deze ontwikkeling en benadrukt het gebrek aan democratische controle, controleerbaarheid alsook de handhaving van de intergouvernementele benadering; benadrukt dat de communautaire methode in aanmerking moet worden genomen voor het ESM; herinnert eraan dat de EU-begroting voorziet in garanties voor leningen aan de lidstaten in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme alsook in het kader van de faciliteit voor de financiële ondersteuning op middell ...[+++]


46. prend acte que le mécanisme européen de stabilisation (MES) prévu pour l'après 2013 a été organisé d'une manière purement intergouvernementale; est préoccupé par cette évolution et souligne qu'une approche intergouvernementale n'assure pas le contrôle démocratique, la prise de responsabilité et le contrôle de l'application nécessaires; souligne la nécessité de prendre en compte pour le MES la méthode communautaire; rappelle que le budget de l'Union offre aux États membres des garanties de prêt au titre du mécanisme européen de stabilisation financière et comporte le mé ...[+++]

46. stelt vast dat het Europees stabilisatiemechanisme (ESM) in de periode na 2013 is opgezet op louter intergouvernementele wijze; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over deze ontwikkeling en benadrukt het gebrek aan democratische controle, controleerbaarheid alsook de handhaving van de intergouvernementele benadering; benadrukt dat de communautaire methode in aanmerking moet worden genomen voor het ESM; herinnert eraan dat de EU-begroting voorziet in garanties voor leningen aan de lidstaten in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme alsook in het kader van de faciliteit voor de financiële ondersteuning op middell ...[+++]


46. prend acte que le mécanisme européen de stabilisation (MES) prévu pour l'après 2013 a été organisé d'une manière purement intergouvernementale; est préoccupé par cette évolution et souligne qu'une approche intergouvernementale n'assure pas le contrôle démocratique, la prise de responsabilité et le contrôle de l'application nécessaires; souligne la nécessité de prendre en compte pour le MES la méthode communautaire; rappelle que le budget de l'Union offre aux États membres des garanties de prêt au titre du mécanisme européen de stabilisation financière et comporte le mé ...[+++]

46. stelt vast dat het Europees stabilisatiemechanisme (ESM) in de periode na 2013 is opgezet op louter intergouvernementele wijze; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over deze ontwikkeling en benadrukt het gebrek aan democratische controle, controleerbaarheid alsook de handhaving van de intergouvernementele benadering; benadrukt dat de communautaire methode in aanmerking moet worden genomen voor het ESM; herinnert eraan dat de EU-begroting voorziet in garanties voor leningen aan de lidstaten in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme alsook in het kader van de faciliteit voor de financiële ondersteuning op middell ...[+++]


Tout État ou organisation intergouvernementale peut déclarer que, nonobstant l'article 8.4), il peut être exigé que la signature d'un pouvoir ou que la signature d'une demande par le déposant soit attestée, reconnue conforme par un officier public, authentifiée, légalisée ou certifiée d'une autre manière.

Niettegenstaande artikel 8, vierde lid, kan elke Staat of intergouvernementele organisatie verklaren dat kan worden verlangd dat de handtekening onder een volmacht of de handtekening van de deposant door een ambtenaar of notaris voor eensluidend moet worden verklaard, gewaarmerkt, gelegaliseerd of anderszins gecertificeerd.


Le ministre répète que l'on a précisément organisé le contrôle juridictionnel à effectuer par la chambre du conseil de manière à éviter, autant que possible, qu'il ne soit purement formel.

De minister herhaalt dat het jurisdictionele toezicht door de raadkamer juist werd georganiseerd op een wijze die een louter formele controle zoveel mogelijk uitsluit.


comme domaine d'activité temporaire : organiser et effectuer de manière complète le transfert de la structure régionale P&O actuelle (basée sur une division des services P&O régionaux en équipes par administration réalisant un ensemble de tâches purement administratif) vers une structure P&O composée d'une équipe P&O par province réalisant un ensemble de tâches orienté projet, communication, coaching, création d'un réseau et gestion de changement;

als tijdelijk activiteitendomein : volledig organiseren en afwerken van de overgang van de huidige regionale P&O-structuur (gebaseerd op een indeling van de regionale P&O-diensten in teams per administratie en met een puur administratief takenpakket) naar een P&O-structuur met één P&O-team per provincie en met een takenpakket gericht op projectwerking, communicatie, coaching, networking en veranderingsbeheer.


12. Les contributions des parties peuvent être faites de manière bilatérale, par l’intermédiaire d’organisations intergouvernementales, d’autres organisations internationales ou d’autres partenaires en matière d’assistance alimentaire, à l’exclusion toutefois des autres parties.

12. De bijdragen van de partijen kunnen bilateraal worden verstrekt, via intergouvernementele of andere internationale organisaties, of via andere partners voor voedselbijstand, maar niet via andere partijen.


L'autorisation est en tout cas refusée si les organismes compétents des Nations Unies, le Conseil de l'Europe, l'UE ou une autre organisation intergouvernementale dont la Région flamande ou la Belgique sont membres, ont constaté que le pays utilisateur final soutient ou encourage le terrorisme ou la criminalité organisée internationale ou si, de manière systématique et manifeste, il ne respecte pas ses obligations et engagements internationaux concernant l'interdiction de ...[+++]

De vergunning wordt in ieder geval geweigerd als de ter zake bevoegde instanties van de VN, de Raad van Europa, de EU of een andere intergouvernementele organisatie waarvan het Vlaamse Gewest of België lid is, hebben vastgesteld dat het land van eindgebruik het terrorisme of de internationaal georganiseerde misdaad steunt of aanmoedigt of op een systematische en manifeste manier haar internationale verplichtingen en verbintenissen betreffende het geweldverbod als vermeld in artikel 2 van het Handvest van de VN, het internationaal huma ...[+++]


À présent plus que jamais, avec 25 États membres et 27, 28 ou davantage encore à l’avenir, si nous nous mettons à travailler d’une manière purement intergouvernementale - et je pèse soigneusement mes mots, mais je me dois néanmoins de vous le dire -, cela pourrait sonner le glas de l’Union européenne.

Toen geloofde ik echter al dat de communautaire methode van wezenlijk belang is, en mijn visie is niet veranderd. Ik weeg mijn woorden zorgvuldig, maar ik wil toch het volgende zeggen: als we louter intergouvernementeel te werk gaan, kan dat het einde van de Europese Unie inluiden.


35. souligne qu'il importe d'associer pleinement le Parlement européen de manière à ce que la méthode ouverte de coordination ait plus de légitimité démocratique et que le suivi de la stratégie de Lisbonne n'ait pas lieu sur une base purement intergouvernementale;

35. benadrukt de behoefte aan volledige betrokkenheid van het Europees Parlement, zodat de methode van open coördinatie een grotere democratische legitimiteit krijgt en de follow-up van Lissabon niet op zuiver intergouvernementele basis gebeurt;


w