Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits

Traduction de «orateurs ont indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.










réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

8. De Voorzitter kan leden die door opsteken van een blauwe kaart te kennen geven dat zij het lid dat het woord voert een vraag van ten hoogste een halve minuut willen stellen, het woord geven, indien de spreker ermee instemt en de Voorzitter ervan overtuigd is dat het debat daardoor niet wordt verstoord.


Des poursuites disciplinaires ont eu lieu lorsque des fautes déontologiques étaient commises et, comme indiqué par un précédent orateur, le caractère irréprochable des magistrats et l'image de la justice qui en découle sont une préoccupation constante des autorités responsables.

Er vonden disciplinaire vervolgingen plaats wanneer er deontologische fouten werden gemaakt en, zoals wordt aangegeven door de vorige spreker, het onberispelijke gedrag van de magistraten en het imago van justitie die eruit voortvloeien zijn een constante zorg van de verantwoordelijke autoriteiten.


Pour le reste, l'orateur a toute confiance dans nos diplomates belges à New York qui ont indiqué à juste titre qu'un membre non permanent ne peut proposer son propre agenda et encore moins dicter des décisions depuis sa capitale.

Overigens heeft spreker alle vertrouwen in onze Belgische diplomaten in New York, die terecht opmerken dat een niet-permanent lid geen eigen agenda kan voorstellen en nog veel minder dicteren vanuit de hoofdstad.


Un grand effort économique est évidemment nécessaire, peut-être pas aussi important, toutefois, que ce que le précédent orateur a indiqué.

Het zal ongetwijfeld een grote inspanning vragen van de economie, die misschien niet zo zwaar zal zijn als de spreekster voor mij het stelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un orateur a indiqué qu'il était vital que nous soyons capables de distinguer les affaires importantes des celles qui ne le sont pas; le rôle de la législature est réellement de se concentrer sur les questions essentielles et c'est pourquoi elle doit déléguer certains pouvoirs à l'exécutif, c'est-à-dire à la Commission, mais nous devons retenir la possibilité et le droit de contrôler les mesures d'exécution qu'elle produit.

Het moet leren hoe het met deze zaken om moet gaan. Eén spreker zei dat het cruciaal is dat wij zelf in staat zijn om een onderscheid te maken tussen belangrijke en onbelangrijke zaken. Het is echt de rol van de wetgever om zich te concentreren op wezenlijke zaken en daarom moet hij bepaalde bevoegdheden delegeren aan de uitvoerende macht, anders gezegd aan de Commissie, maar we moeten de mogelijkheid en het recht behouden om door haar opgestelde uitvoeringsmaatregelen te toetsen.


Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

De Voorzitter kan leden die door opsteken van een blauwe kaart te kennen geven dat zij het lid dat het woord voert een vraag van ten hoogste een halve minuut willen stellen, het woord geven, indien de spreker ermee instemt en de Voorzitter ervan overtuigd is dat het debat daardoor niet wordt verstoord.


Divers orateurs ont indiqué la voie à suivre.

Verschillende sprekers hebben aangegeven welke weg moet worden gevolgd.


Différents orateurs ont indiqué que l'on ne pouvait pas se contenter d’inscrire un seul élément – la protection – dans la Constitution car les différents droits de la Convention doivent toujours former un tout.

Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat er niet één element - de bescherming - mag uitgehaald worden om in de Grondwet op te nemen omdat er steeds verschillende rechten uit het Verdrag van de kinderrechten moeten samen gelezen worden.


De nombreux orateurs nous ont indiqué le danger d'une intégration limitée des droits de l'enfant dans la Constitution.

Nogal wat sprekers hebben ons gewezen op het gevaar van de verengde inbreng van de kinderrechten in de Grondwet.


À cet égard, à l'inverse de certains orateurs qui m'ont précédé à cette tribune, je me réjouis précisément que les articles à réviser ne sont pas tels qu'ils indiquent une évolution de l'équilibre de notre État vers le confédéralisme ou d'autres systèmes.

In tegenstelling tot sommige sprekers ben ik tevreden dat geen artikels voor herziening vatbaar zijn verklaard waardoor het evenwicht van onze Staat zou kunnen evolueren naar een confederaal of een ander systeem.




D'autres ont cherché : liste d'orateurs     orateur invité     orateur principal     orateurs publics historiques     orateurs ont indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs ont indiqué ->

Date index: 2024-10-25
w