Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiel et conservé durant trois » (Français → Néerlandais) :

Art. 87. L'exploitant conserve, durant trois mois, les déclarations d'incidents ou d'événements mettant la sécurité en péril et devant être rapportés ou enregistrés.

Art. 87. De exploitant houdt gedurende drie maanden de meldingen van voorvallen of gebeurtenissen bij die de veiligheid in gevaar brengen en die moeten gerapporteerd of geregistreerd worden.


Il le conserve durant trois ans après l'expiration du contrat.

Hij behoudt het drie jaar na het verstrijken van het contract.


Art. 2. MM. Jean-Luc CRUCKE, bourgmestre de Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, bourgmestre de Bruxelles et Eric VOS, bourgmestre de Turnhout, tous trois membres du conseil des bourgmestres, sont désignés en tant que membre suppléant du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans prenant cours à la date de la signature du présent arrêté, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en laquelle ils ont été désignés.

Art. 2. De heren Jean-Luc CRUCKE burgemeester van Frasnes- Lez-Anvaing, Yvan MAYEUR, burgemeester van Brussel en Eric VOS, burgemeester van Turnhout, alle drie leden van de raad van burgemeesters, worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van vier jaar dat aanvangt op de datum van ondertekening van dit besluit, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid waarin zij werden aangewezen behouden.


Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 6; Vu les arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 3 octobre 2012 portant désignation des membres du Conseil fédéral de police; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances du 14juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil des Bourgmestres; Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Mme Anne BARZIN, Echevine déléguée aux compétences mayorales de Namur et MM. Philippe PIVIN, bourgmestre de Koekelberg, et Wim DRIES, bourgmestre de G ...[+++]

Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; Gelet op de Koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 3 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de Federale Politieraad; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 14 juli 2016; Overwegende het Koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de Raad van burgemeesters; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Anne BARZIN, schepen met burgemeesterbevoegdheden van Namen en de heren Phili ...[+++]


Après l'expiration du permis ou de la licence, il peut encore conserver son arme durant trois ans sans avoir à effectuer de démarches administratives.

Na het vervallen van het verlof of de licentie mag hij zonder administratieve stappen te zetten zijn wapen nog gedurende drie jaar behouden.


La Belgique entend conserver sa part (1,55 %) dans le financement de base et, à cette fin, fournira, au moins, la même contribution nominale que celle de la recomposition précédente (IDA16) (à savoir, 119,55 millions euros par an durant trois ans).

De onderhandelaars hopen het gevraagde basisscenario van de nodige financiële middelen te kunnen voorzien. België verwacht zijn aandeel (1,55 %) in de basisfinanciering te behouden en hiertoe op zijn minst hetzelfde nominale bedrag bij te dragen als die van de vorige wedersamenstelling (IDA16) (119,55 miljoen euro per jaar voor drie jaar).


Les seuls aliments qui peuvent être servis dans un débit de boissons sont les denrées alimentaires préemballées qui peuvent se conserver sans aucune mesure supplémentaire durant au moins trois mois (c’est-à-dire à température ambiante).

De enige voedingswaren die in een drankgelegenheid mogen worden aangeboden zijn voorverpakte levensmiddelen die zonder enige bijkomende maatregel gedurende ten minste drie maanden houdbaar zijn (dat wil zeggen bij omgevingstemperatuur).


Durant les trois premiers jours, le père conserve son salaire, lequel est à charge de l'employeur. Les sept jours suivants, il bénéficie d'une allocation qui lui est versée par la mutualité.

De eerste drie dagen behoudt de vader zijn loon dat ten laste is van zijn werkgever en voor de volgende zeven dagen wordt hem een uitkering toegekend via het ziekenfonds.


Durant les trois premiers jours, le père conserve son salaire, lequel est à charge de l'employeur.

De eerste drie dagen behoudt de vader zijn loon, dat ten laste is van zijn werkgever.


Le registre est présenté, à sa demande, au vétérinaire officiel et conservé durant trois ans au moins à dater de l'entrée des viandes ladres;

Het register wordt, op vraag van de officiële dierenarts, aan hem voorgelegd en wordt gedurende ten minste drie jaar, te rekenen vanaf het binnenbrengen van het gortig vlees, bewaard;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiel et conservé durant trois ->

Date index: 2021-03-22
w