Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité compensatrice
Paiement compensatoire
Paiement différentiel
Paiement en couverture de déficit
Prime de complément
Subvention compensatoire
Versement de complément

Vertaling van "objet complément d'indemnité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité compensatrice | paiement compensatoire | paiement différentiel | paiement en couverture de déficit | prime de complément | subvention compensatoire | versement de complément

inkomenscompensatie | inkomenssubsidie | inkomenstoeslag | variabele prijssteun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - hors du champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire et les travailleurs intérimaires autorisés à excercer des activités pour la CP de la construction - objet : complément d'indemnité ve ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - niet van toepassing op : - de uitzendbureaus en de uitzendkrachten erkend om activiteiten uitvoeren voor het PC voor het bouwbedrijf - onderwerp : bijkomende vergoeding in geval van arbeidsongeschiktheid na een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid - geldigheidsduur : van 01/ ...[+++]


- objet : prolongation de certains régimes de chômage avec complément d'entreprise repris dans la cct du 25/06/2015 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire à charge du Fonds de sécurité d'existence Constructiv

- onderwerp : verlenging van sommige stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag opgenomen in de cao van 25/06/2015 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde arbeiders van een aanvullende vergoeding ten laste van hetFonds voor Bestaanszekerheid Constructiv


- objet : octroi à certains travailleurs âgés d'une indemnité complémentaire (chômage avec complément d'entreprise)

- onderwerp : toekenning aan sommige bejaarde arbeiders en arbeidsters van een aanvullende vergoeding (werkloosheid met bedrijfstoeslag)


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans moyennant une carrière de 40 années (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130090/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet d'instituer, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2015 inclus et selon les dispositions prévues par les articles 45 jusqu'à 47 de la loi du 12 avr ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar met minstens 40 jaar loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130090/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de bepalingen voorzien in de artikelen 45 tot en met 47 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. L'application de ce régime est soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier au sens de la convention collective n° 105 de son statut de travailleur moins valide reconnu par une autorité compétente ou de travailleur ayant des problèmes physiques graves; b) le travailleur doit avoir atteint l'âge de 58 ans pendant la période allant du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014 inclus et au plus tard au moment de la fin du contrat de travail; c) le travailleur doit avoir atteint une carrière professionnelle d'au moins 35 ans au moment ...[+++]

Art. 4. De toepassing van dit stelsel is aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt toegekend voor zover de werknemer in de zin van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 105 het bewijs kan leveren van zijn statuut van mindervalide werknemer of van werknemer met ernstige lichamelijke problemen, erkend door een bevoegde overheid; b) de werknemer moet 58 jaar geworden zijn in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2014 inbegrepen en uiterlijk op het moment van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; c) de werknemer moet op het moment van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst het bewijs van een beroepsverleden van minstens 35 jaar kunnen voorleggen; d) de werkn ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129840/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet d'introduire le régime d'indemnité complémentaire pour certains ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129840/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à partir de 58 ans moyennant une carrière de 40 années (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129839/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet d'introduire le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, selon les mod ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar met minstens 40 jaar loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129839/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad in te voeren.


­ soit la cour d'appel suit les arguments du premier juge (décision du 24 mai 1996), et dans ce cas les dossiers auxquels la loi de 1970 sur la prescription est applicable feront l'objet d'un règlement sur base d'un complément d'indemnité augmenté des intérêts compensatoires calculés sur ce complément à compter de la date d'agréation du dossier jusqu'à celle du parfait paiement;

­ ofwel neemt het hof van beroep de argumenten van de eerste rechter over (beslissingen van 24 mei 1996) en in dat geval komt er voor de dossiers waarop de wet van 1970 op de verjaring van toepassing is, een regeling op basis van een aanvullende vergoeding verhoogd met compenserende interesten berekend op die aanvullende vergoeding vanaf het tijdstip van de erkenning van het dossier tot aan dat van de volledige betaling;


­ soit la cour d'appel suit les arguments du premier juge (décision du 24 mai 1996), et dans ce cas les dossiers auxquels la loi de 1970 sur la prescription est applicable feront l'objet d'un règlement sur base d'un complément d'indemnité augmenté des intérêts compensatoires calculés sur ce complément à compter de la date d'agréation du dossier jusqu'à celle du parfait paiement;

­ ofwel neemt het hof van beroep de argumenten van de eerste rechter over (beslissingen van 24 mei 1996) en in dat geval komt er voor de dossiers waarop de wet van 1970 op de verjaring van toepassing is, een regeling op basis van een aanvullende vergoeding verhoogd met compenserende interesten berekend op die aanvullende vergoeding vanaf het tijdstip van de erkenning van het dossier tot aan dat van de volledige betaling;


- objet : complément d'indemnité en cas d'incapacité de travail débutant après un contrat de travail intérimaire

- onderwerp : bijkomende vergoeding in geval van arbeidsongeschiktheid na een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objet complément d'indemnité ->

Date index: 2024-01-20
w