Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "o'polo international gmbh " (Frans → Nederlands) :

Les destinataires d'une aide qui n'existent plus sont Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG («EWN») (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG («MAN») (23), Test Training International GmbH («TTI») (24), Bike World Nürburgring GmbH («BWN1») (25), BikeWorld Nürburgring Besitz («BWNB»), BikeWorld Nürburgring GmbH («BWN2»), Camp 4 Fun GmbH Co. KG («Camp4Fun») (26) et MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH («MIB») (27).

De niet meer bestaande begunstigden van de steun zijn Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG (hierna „EWN” genoemd) (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG (hierna „MAN” genoemd) (23), Test Training International GmbH (hierna „TTI” genoemd) (24), Bike World Nürburgring GmbH (hierna „BWN1” genoemd) (25), BikeWorld Nürburgring Besitz (hierna „BWNB” genoemd), BikeWorld Nürburgring GmbH (hierna „BWN2” genoemd), Camp 4 Fun GmbH Co. KG (hierna „Camp4Fun” genoemd) (26) en MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH (hierna „MIB” genoemd) ( ...[+++]


prêt d'un montant de 25 000 EUR que Nürburgring GmbH a consenti à Test Training International GmbH le 15 août 2002,

Lening ten bedrage van 25 000 EUR die op 15 augustus 2002 door Nürburgring GmbH werd verstrekt aan Test Training International GmbH;


Par arrêté du 02/05/2016, l'autorisation de la CASINOS AUSTRIA INTERNATIONAL HOLDING Gmbh d'organiser un service interne de gardiennage est retirée.

Bij ministerieel besluit van 02/05/2016 wordt het vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst aan CASINOS AUSTRIA INTERNATIONAL HOLDING GmbH ingetrokken.


Titulaire de la marque ou du signe invoqué à l'appui de l'opposition: Marc O’Polo International GmbH

Houder van het oppositiemerk of -teken in de oppositieprocedure: Marc O’Polo International GmbH


Autre partie devant la chambre de recours: Marc O'Polo International GmbH (Stephanskirchen, Allemagne)

Andere partij in de procedure voor de kamer van beroep: Marc O’Polo International GmbH (Stephanskirchen, Duitsland)


Le 23 mars 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Giesecke Devrient GmbH («GD», Allemagne) et l'entreprise BEB Industrie-Elektronik AG («BEB», Suisse), qui est contrôlée par Wincor Nixdorf International GmbH («WNI», Allemagne), appartenant au groupe d'entreprises Wincor Nixdorf Aktiengesellschaft (Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, l ...[+++]

Op 23 maart 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Giesecke Devrient GmbH („GD”, Duitsland) en BEB Industrie-Elektronik AG („BEB”, Zwitserland), die onder zeggenschap staat van Wincor Nixdorf International GmbH („WNI”, Duitsland), die deel uitmaakt van het concern Wincor Nixdorf Aktiengesellschaft (Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezame ...[+++]


150. prend note des informations fournies par la Commission (réponse à la question écrite E-4481/06) selon lesquelles, dans l'affaire de fraude et de corruption concernant le projet d'infrastructures hydrauliques "Lesotho Highlands Water Project", la High Court du Lesotho a infligé des amendes à trois entreprises de l'UE: Schneider Electric SA (France), Impregilo Spa (Italie) et Lahmeyer International GmbH (Allemagne);

150. neemt kennis van de informatie van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-4481/06) volgens welke in verband met de fraude- en omkopingsaffaire rond het Lesotho Highlands Water Project drie bedrijven die EU-steun ontvingen door het Hooggerechtshof van Lesotho boetes opgelegd hebben gekregen: Schneider Electric SA (Frankrijk), Impregilo Spa (Italië) en Lahmeyer International GmbH (Duitsland);


150. prend note des informations fournies par la Commission (réponse à la question écrite E-4481/06 ) selon lesquelles, dans l'affaire de fraude et de corruption concernant le projet d'infrastructures hydrauliques "Lesotho Highlands Water Project", la High Court du Lesotho a infligé des amendes à trois entreprises de l'UE: Schneider Electric SA (France), Impregilo Spa (Italie) et Lahmeyer International GmbH (Allemagne);

150. neemt kennis van de informatie van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-4481/06 ) volgens welke in verband met de fraude- en omkopingsaffaire rond het Lesotho Highlands Water Project drie bedrijven die EU-steun ontvingen door het Hooggerechtshof van Lesotho boetes opgelegd hebben gekregen: Schneider Electric SA (Frankrijk), Impregilo Spa (Italië) en Lahmeyer International GmbH (Duitsland);


149. prend note des informations fournies par la Commission (réponse à la question écrite E-4481/06) selon lesquelles, dans l'affaire de fraude et de corruption concernant le projet d'infrastructures hydrauliques "Lesotho Highlands Water Project", la High Court du Lesotho a infligé des amendes à trois entreprises de l'UE: Schneider Electric SA (France), Impregilo Spa (Italie) et Lahmeyer International GmbH (Allemagne);

149. neemt kennis van de informatie van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-4481/06) volgens welke in verband met de fraude- en omkopingsaffaire rond het Lesotho Highlands Water Project drie bedrijven die EU-steun ontvingen door het Hooggerechtshof van Lesotho boetes opgelegd hebben gekregen: Schneider Electric SA (Frankrijk), Impregilo Spa (Italië) en Lahmeyer International GmbH (Duitsland);


(4) Le programme instauré par le règlement (CE) n° 1382/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2003, concernant l'octroi d'un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises ("programme Marco Polo") devrait donc être renforcé par de nouvelles actions visant à une réduction effective du transport routier international.

(4) Het bij Verordening (EG) nr. 1382/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren (het "Marco Polo-programma") ingestelde programma dient bijgevolg te worden versterkt met nieuwe acties die gericht zijn op een daadwerkelijke vermindering van het internationale vervoer over de weg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

o'polo international gmbh ->

Date index: 2023-07-08
w