Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité d'une approche systématique prévoyant " (Frans → Nederlands) :

Les crises alimentaires récentes et récurrentes dans la région du Sahel et dans la Corne de l'Afrique, où plus de 30 millions de personnes souffrent de la faim, ont mis en lumière la nécessité d'élaborer une approche systématique à long terme en vue de renforcer la résilience des pays et des populations vulnérables.

De recente en terugkerende voedselcrises in de Sahelregio en de Hoorn van Afrika, waar meer dan 30 miljoen mensen honger lijden, hebben aangetoond hoe belangrijk het is een systematische aanpak op lange termijn te ontwikkelen om de weerbaarheid van kwetsbare landen en bevolkingsgroepen te verbeteren.


Pourtant, les préoccupations croissantes concernant l'érosion des sols et leur disparition au profit du développement, ou sur la pollution des terres, illustrent la nécessité de disposer d'une approche systématique de protection du sol, portant sur:

De toenemende bezorgdheid ten aanzien van bodemerosie, het verlies van land aan landschapsontwikkeling, en bodemverontreiniging geeft evenwel aan dat een systematische aanpak van bodembescherming nodig is, die betrekking heeft op de volgende gebieden:


Des mesures commencent à être prises dans le secteur de la santé, dans le cadre d’un autre projet important financé par l’UE[64]. Quelques actions pilotes utiles ont été entreprises dans des domaines sensibles à la corruption ayant un impact important sur le budget de l'État, actions qui nécessitent toutefois une approche systématique.

In de gezondheidszorg beginnen de corruptiebestrijdingsactiviteiten nu op gang te komen met de start van een groot, door de EU gefinancierd project[64].


Cette situation met en lumière la nécessite d’une approche systématique à long terme en vue de renforcer la résilience des pays et des populations vulnérables.

Deze situatie benadrukt de behoefte aan een systematische langetermijnaanpak van het versterken van de weerbaarheid van kwetsbare landen en bevolkingsgroepen.


Elle demandait: - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la pres ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van ...[+++]


Elle demandait: -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la pres ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van ...[+++]


La Cour a considéré qu'en prévoyant une fouille au corps systématique, même lorsque la nécessité n'en était pas démontrée et sans justification précise tenant au comportement du détenu, la disposition portait une atteinte discriminatoire à l'interdiction de traitement dégradant.

Het Hof oordeelde dat de bepaling, door in een stelselmatige fouillering te voorzien, zelfs als de noodzaak ervan niet is aangetoond en zonder precieze verantwoording die te maken heeft met het gedrag van de gedetineerde, op discriminerende wijze afbreuk doet aan het verbod om op een vernederende wijze te worden behandeld.


Considérant la nécessité de mener une approche plus globale, systématique, intersectorielle et durable de cette problématique;

Overwegende dat er een meer algemene, systematische, intersectorale en duurzame aanpak moet komen voor die problematiek;


Considérant la nécessité de mener une approche plus globale, systématique, intersectorielle et durable de cette problématique;

Overwegende dat er een meer algemene, systematische, intersectorale en duurzame aanpak moet komen voor die problematiek;


C'est pourquoi le HCR souligne la nécessité d'approches harmonisées et d'une aide en faveur de l'enregistrement des réfugiés et des demandeurs d'asile et de la constatation écrite et détaillée de leur demande, et ce, de manière complète et systématique, ainsi que de normes sur l'échange d'informations et de mesures incitant les demandeurs d'asile et les réfugiés à conserver leurs documents de voyage et/ou d'identité et les États à fournir ce type de documents.

Daarom wijst de UNHCR erop dat een uitgebreide en systematische registratie van en dossiervorming over vluchtelingen en asielzoekers geharmoniseerd moet worden aangepakt en moet worden bevorderd. In dit verband wordt ook gedacht aan normen voor de uitwisseling van informatie, moeten asielzoekers en vluchtelingen worden aangespoord om reis- en identiteitsdocumenten bij zich te dragen, en moeten landen worden aangespoord om deze documenten af te geven.


w