Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires afin d'interdire » (Français → Néerlandais) :

4. Avez-vous l'intention, éventuellement en partenariat avec d'autres pays, d'exercer des pressions sur la Chine pour qu'elle prenne les mesures nécessaires afin d'interdire l'organisation de ce festival?

4. Bent u van plan om, eventueel met andere landen, druk uit te oefenen op China zodat dit festival in de toekomst niet meer zal plaats vinden?


Chaque État partie, en accord avec son système constitutionnel doit prendre toutes les mesures nécessaires afin d'exécuter les obligations prévues par le Traité et en particulier d'interdire aux personnes physiques et morales de conduire des activités interdites par le Traité.

Elke Staat die Partij is neemt, overeenkomstig zijn constitutionele procedures, de nodige maatregelen ter nakoming van de in dit Verdrag bepaalde verplichtingen, in het bijzonder teneinde natuurlijke personen en rechtspersonen te verbieden activiteiten te ondernemen die uit hoofde van dit Verdrag verboden zijn.


Ils demandent également que le gouvernement prenne toutes les mesures nécessaire afin d'interdire la commercialisation et l'utilisation, sur le territoire belge, de dispositifs répulsifs anti-jeunes de type « Mosquito ».

Ze vragen tevens dat de regering alle nodige maatregelen neemt om de verkoop en het gebruik van hangjongeren verjagende toestellen van het type « Mosquito » op het Belgische grondgebied te verbieden.


2. de prendre toutes les mesures nécessaires afin d'interdire la commercialisation et l'installation, sur le territoire belge, de dispositifs répulsifs anti-jeunes de type « Mosquito ».

2. alle nodige maatregelen te treffen om de ver-koop en het gebruik van hangjongeren verjagende toestellen van het type « Mosquito » op het Belgische grondgebied te verbieden.


Sans préjudice de l'article 31, les services d'inspection concernés adressent à l'autorité compétente pour délivrer le permis, conformément à l'article 34, une demande motivée, afin d'interdire la mise en exploitation ou la poursuite de l'exploitation de tout ou d'une partie de l'établissement concerné lorsque les inspecteurs estiment que les mesures prises par l'exploitant pour prévenir les accidents majeurs et pour en limiter les conséquences sont nettement insuffisantes et en particulier s'il y a des manquements graves de la part de l'exploitant à prendre les actions correctives nécessaires ...[+++]

Onverminderd artikel 31, richten de betrokken inspectiediensten overeenkomstig artikel 34 een met redenen omkleed verzoek aan de bevoegde vergunningverlenende overheid om de inbedrijfstelling of de voortzetting van de exploitatie van de betrokken inrichting of een deel ervan te verbieden als de inspecteurs van oordeel zijn dat de door de exploitant getroffen maatregelen ter voorkoming van zware ongevallen en ter beperking van de gevolgen daarvan duidelijk onvoldoende zijn, en in het bijzonder als de exploitant ernstig tekortschiet in het nemen van de noodzakelijke corrigerende acties.


1 ter. Si, malgré les mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine, ou parce que celle-ci ne réagit pas dans un délai raisonnable, le gestionnaire du fonds de capital-risque continue d'agir d'une manière qui s'oppose clairement au présent règlement, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil peut en conséquence, après en avoir informé l'autorité compétente de l'État membre d'origine, prendre elle-même toutes les mesures nécessaires afin de protéger les investisseurs, y compris, éventuellement, celle d'interdire au gestio ...[+++]

1 ter. Als de durfkapitaalfondsbeheerder ondanks de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst niet binnen een redelijke termijn optreedt, blijft handelen op een wijze die duidelijk strijdig is met deze verordening, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst als gevolg hiervan, nadat zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst hiervan op de hoogte heeft gebracht, alle nodige maatregelen nemen om de beleggers te beschermen, inclusief de beheerder in kwestie beletten zijn durfkapitaalfondsen nog op het grondgebied van ...[+++]


(23 ter) Si, malgré les mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine, ou parce que celle-ci ne réagit pas dans un délai raisonnable, le gestionnaire du fonds de capital-risque continue d'agir d'une manière qui s'oppose clairement au présent règlement, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil peut, après en avoir informé l'autorité compétente de l'État membre d'origine, prendre elle-même toutes les mesures nécessaires afin de protéger les investisseurs, y compris, éventuellement, celle d'interdire au gestio ...[+++]

(23 ter) Als de durfkapitaalfondsbeheerder ondanks de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst niet binnen een redelijke termijn optreedt, blijft handelen op een wijze die duidelijk strijdig is met deze verordening, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst, nadat zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst hiervan op de hoogte heeft gebracht, alle nodige maatregelen nemen om de beleggers te beschermen, inclusief de beheerder in kwestie beletten zijn durfkapitaalfondsen nog op het grondgebied van de lidstaat van o ...[+++]


24. estime qu'il convient de mettre en place une surveillance renforcée et de nouvelles règles pour interdire les abus en matière de salaires, de bonus et de rémunérations des dirigeants dont les établissements, appartenant ou non au secteur financier, ont été renfloués par les autorités des États membres; estime que les autorités judiciaires devraient être saisies, si nécessaire, afin de prévenir toute utilisation abusive des deniers publics versés pour le renflouement;

24. pleit voor streng toezicht en voor het opstellen van nieuwe regels om een einde te maken aan wanpraktijken op het gebied van salarissen, bonussen en vergoedingen van bestuurders van financiële of niet-financiële instellingen die door de regering van hun lidstaat van het faillissement gered zijn; is van mening dat waar nodig juridische stappen ondernomen moeten worden om misbruik van noodfondsen van overheden te voorkomen;


26. La municipalité s'est dite préoccupée aussi par la gestion du trafic de véhicules dans cette zone et a déclaré que le plan de la nouvelle rampe d'accès offre aussi l'occasion de réorganiser l'ensemble du secteur afin d'interdire la place du Mur occidental à tous les véhicules, réorganisation rendue nécessaire par l'accroissement des flux touristiques, qui atteignent actuellement les deux millions de visiteurs par an.

26. The Municipality also expressed its concern for the management of vehicle traffic in the area and stated that the design of the new access pathway constitutes an opportunity to reorganize the entire area and to remove all cars from the Western Wall Plaza, a reorganization needed in view of the increase of tourist flows, presently reaching 2 million visitors per year.


3. Afin de prévenir la corruption, chaque État Partie prend les mesures nécessaires, conformément à ses lois et règlements internes concernant la tenue des livres et états comptables, la publication d'informations sur les états financiers et les normes de comptabilité et d'audit, pour interdire que les actes suivants soient accomplis dans le but de commettre l'une quelconque des infractions établies conformément à la présente Convention:

3. Ter voorkoming van corruptie neemt iedere Staat die partij is, overeenkomstig zijn nationale wet- en regelgeving inzake het houden van boeken en boekhoudkundige staten, de bekendmaking van informatie over financiële staten en boekhoudkundige normen en auditnormen, de maatregelen die noodzakelijk zijn om te verbieden dat de volgende handelingen worden verricht met het oogmerk een van de krachtens dit verdrag strafbaar gestelde feiten te plegen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires afin d'interdire ->

Date index: 2025-01-25
w