Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «numérique d'abord pourrait » (Français → Néerlandais) :

5. invite la Commission à promouvoir la stratégie du "numérique d'abord" dans le cadre du fonctionnement des institutions publiques et de la conception des actes législatifs; estime que la stratégie du "numérique d'abord" pourrait offrir des avantages en termes d'économies de coûts, de durabilité environnementale et d'amélioration de la qualité des services, de façon à réduire le fossé entre les citoyens et les institutions européennes;

5. verzoekt de Commissie de benadering van "digitaal eerst" te bevorderen bij de werking van publieke instellingen en bij het ontwerp van wetgevingsbesluiten; is van oordeel dat de strategie van digitaal eerst voordelen kan bieden in termen van kostenbesparingen, ecologische duurzaamheid en betere dienstverlening, zodat ook de kloof tussen de burger en de Europese instellingen kan worden verkleind;


20. observe la nécessité d'aborder, dans le cadre du programme de travail 2012, un certain nombre de domaines qui répondent aux nouvelles évolutions technologiques tout en renforçant le marché unique numérique; il pourrait être question de «l'informatique en nuage», de l'«internet des objets», des signatures électroniques et de la sécurité informatique;

20. merkt op dat het nodig is om in het werkprogramma voor 2012 een aantal domeinen te behandelen die beantwoorden aan ontwikkelingen op het vlak van nieuwe technologie, terwijl moet worden gezorgd voor de versterking van de digitale interne markt; dit moet met name „cloud computing”, het „internet van de dingen”, elektronische handtekeningen en cyberbeveiliging omvatten;


20. observe la nécessité d'aborder, dans le cadre du programme de travail 2012, un certain nombre de domaines qui répondent aux nouvelles évolutions technologiques tout en renforçant le marché unique numérique; il pourrait être question de «l'informatique en nuage», de l'«internet des objets», des signatures électroniques et de la sécurité informatique;

20. merkt op dat het nodig is om in het werkprogramma voor 2012 een aantal domeinen te behandelen die beantwoorden aan ontwikkelingen op het vlak van nieuwe technologie, terwijl moet worden gezorgd voor de versterking van de digitale interne markt; dit moet met name „cloud computing”, het „internet van de dingen”, elektronische handtekeningen en cyberbeveiliging omvatten;


Si le droit commun européen de la vente couvre les contrats de "contenu numérique" pour les consommateurs et les petites entreprises, un instrument pourrait néanmoins être nécessaire pour aborder d'autres aspects, en particulier la localisation et le transfert des données – il faut absolument tenir compte des avis du groupe de travail "article 29" – et une terminologie contractuelle commune.

Hoewel het gemeenschappelijk Europees kooprecht overeenkomsten inzake "digitale inhoud" voor consumenten en kleine ondernemingen behandelt, is er wellicht een instrument nodig dat andere aspecten behandelt, met name de locatie en overdracht van gegevens - waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de adviezen van de Werkgroep artikel 29 - en gemeenschappelijke overeenkomstenterminologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numérique d'abord pourrait ->

Date index: 2021-10-17
w