Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons présents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etudiants de Louvain-la-Neuve : nous serons présents lors du JobDay du 29 novembre, venez nombreux !

Studenten van Louvain-la-Neuve? De FOD Justitie zal ook daar deelnemen aan de JobDay op 29 november dus kom zeker eens langs bij onze stand.


Etudiants de Louvain-la-Neuve : nous serons présents lors du JobDay du 29 novembre, venez nombreux !

Studenten van Louvain-la-Neuve? De FOD Justitie zal ook daar deelnemen aan de JobDay op 29 november dus kom zeker eens langs bij onze stand.


Fin 2004, nous serons donc en mesure de présenter à nos membres un code de déontologie pharmaceutique actualisé et moderne.

Eind 2004 zullen wij dus een geactualiseerde en moderne deontologische farmaceutische code kunnen voorstellen aan onze leden.


­ Étant donné que la recompilation du système Digivote prévue le 3 juin n'a pu avoir lieu par le fait de Bull, nous serons présents le 9 juin à 9 heures dans les bureaux du Registre national pour effectuer à nouveau ce test.

­ Gezien de hercompilatie van het Digivote-systeem op donderdag 3 juni, door toedoen van Bull, niet is kunnen doorgaan, zal het college op woensdag 9 juni ek. om 9 uur in de kantoren van het Rijksregister aanwezig zijn om deze proef alsnog uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fin 2004, nous serons donc en mesure de présenter à nos membres un code de déontologie pharmaceutique actualisé et moderne.

Eind 2004 zullen wij dus een geactualiseerde en moderne deontologische farmaceutische code kunnen voorstellen aan onze leden.


Nous recevrons les organisateurs au niveau approprié – au niveau du commissaire ou du directeur général – puis, nous serons présents au niveau le plus élevé possible lors des auditions organisées par le Parlement européen.

We zullen de organisatoren op passend niveau – op het niveau van de commissaris of de directeur-generaal – ontvangen en vervolgens zullen we op zo hoog mogelijk niveau deelnemen aan de door het Europees Parlement georganiseerde hoorzittingen.


En automne, nous avons fait pression à New York pour la nomination d'un nouveau secrétaire général adjoint pour valoriser les droits de l'homme à l'ONU, et le mois suivant nous serons présents au Conseil des droits de l'homme lui-même, pas seulement pour dialoguer avec nos représentants de l'UE mais également pour travailler avec les pays tiers dans le cadre des efforts communs de l'Europe pour promouvoir le respect des droits de l'homme dans le reste du monde.

In de herfst hebben we in New York gelobbyd voor de benoeming van een nieuwe adjunct-secretaris-generaal om zo meer prioriteit te geven aan de mensenrechten in de VN, en volgende maand zullen we opnieuw bij de Raad voor de mensenrechten zelf zijn: niet slechts in dialoog met onze EU-vertegenwoordigers, maar ook aan het werk met derde landen als onderdeel van de gezamenlijke inspanningen van Europa om respect voor de mensenrechten in de rest van de wereld te bevorderen.


Nous y travaillons depuis un certain temps, et cela sera encore long, mais nous serons présents là-bas encore longtemps.

Wij doen dat al enige tijd en zullen dat nog lang moeten doen. Als wij democratie willen, is dat een zeer belangrijk aspect.


Le présent projet ne règle pas la responsabilité des prestataires de soins, mais nous serons attentifs dès la rentrée parlementaire au projet de loi annoncé par le ministre.

Dit ontwerp regelt niet de verantwoordelijkheid van de zorgverstrekkers. In verband daarmee kijken we uit naar het wetsontwerp dat de minister heeft aangekondigd tegen het nieuwe parlementaire jaar.


Nous serons également présents, avec plusieurs bourgmestres, dans le cadre de l'organisation « Mayors for Peace », créée par le bourgmestre Takeshi Araki, d'Hiroshima.

We zullen daar ook aanwezig zijn met een aantal burgemeesters in het raam van de Mayors for Peace, een organisatie die gestart werd door burgemeester Takeshi Araki van Hiroshima.




D'autres ont cherché : nous serons présents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons présents ->

Date index: 2021-02-12
w