Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre proposition d’interdire " (Frans → Nederlands) :

Un Code de déontologie est établi au niveau des assemblées parlementaires afin d'interdire, notamment, toute intervention au sens large, d'un parlementaire dans un dossier individuel (voir notre proposition nº 3-1274).

Er wordt een deontologische code ingesteld voor de parlementaire assemblees om elk optreden — in de ruime betekenis — van een parlementslid in een individueel dossier te verbieden (zie ons voorstel nr. 3-1274).


Un Code de déontologie est établi au niveau des assemblées parlementaires afin d'interdire, notamment, toute intervention au sens large, d'un parlementaire dans un dossier individuel (voir notre proposition nº 3-1274).

Er wordt een deontologische code ingesteld voor de parlementaire assemblees om elk optreden — in de ruime betekenis — van een parlementslid in een individueel dossier te verbieden (zie ons voorstel nr. 3-1274).


À cet égard, nous devrions nous fixer l’objectif spécifique, comme nous l’avons demandé dans notre proposition, d’interdire les commissions pour les agents qui transfèrent des joueurs mineurs, afin de supprimer tout stimulant financier pour ce type de transactions injuste, en particulier celles qui impliquent des joueurs mineurs.

Ten aanzien daarvan zou het ons doel moeten zijn, waar wij in ons verzoek ook op hebben aangedrongen, om bij transfers van minderjarige spelers commissies voor agenten te verbieden, zodat er geen financiële prikkels voor dergelijke onoorbare praktijken meer zijn, met name met minderjarige spelers.


En ce qui concerne les mesures de renvoi et d'expulsion, les auteurs de la proposition attirent l'attention sur les propositions de loi déposées à la Chambre des représentants et au Sénat qui visent à interdire le renvoi et l'expulsion du Royaume de certaines catégories d'étrangers dont les attaches avec notre pays sont manifestes.

Wat betreft de terugwijzingen en uitzettingen, vestigen de indieners van het voorstel de aandacht op de wetsvoorstellen die in de Kamer van volksvertegenwoordigers en in de Senaat zijn ingediend en die ertoe strekken terugwijzing en uitzetting van bepaalde categorieën vreemdelingen die duidelijke banden met ons land hebben, te verbieden.


En ce qui concerne les mesures de renvoi et d'expulsion, les auteurs de la proposition attirent l'attention sur les propositions de loi déposées à la Chambre des représentants et au Sénat qui visent à interdire le renvoi et l'expulsion du Royaume de certaines catégories d'étrangers dont les attaches avec notre pays sont manifestes.

Wat betreft de terugwijzingen en uitzettingen, vestigen de indieners van het voorstel de aandacht op de wetsvoorstellen die in de Kamer van volksvertegenwoordigers en in de Senaat zijn ingediend en die ertoe strekken terugwijzing en uitzetting van bepaalde categorieën vreemdelingen die duidelijke banden met ons land hebben, te verbieden.


J’espère que notre Parlement confirmera son soutien à ma proposition d’interdire de publicité les produits ne respectant pas les normes de travail des enfants.

Ik hoop dat ons Parlement mijn voorstel zal steunen om reclame te verbieden voor producten waarbij de normen inzake kinderarbeid niet worden nageleefd.


L’objectif de la proposition globale était presque entièrement annihilé, mais aujourd’hui, en deuxième lecture, nous sommes parvenus à un accord de compromis, comme l’a dit le rapporteur, qui réintègre les points cruciaux et nous rapproche beaucoup plus de notre objectif initial: interdire les allégations nutritionnelles et de santé inexactes et fallacieuses portant sur les denrées, qui trompent les consommateurs en leur faisant croire que ces denrées alimentaires sont bonnes pour eux alors qu’elles ne le sont pas.

Het doel van het hele voorstel werd nagenoeg geheel ondermijnd, maar nu, bij de tweede lezing, hebben we, zoals de rapporteur zei, een compromisovereenkomst weten te bereiken waarin de cruciale punten worden hersteld en waarmee we dichter bij ons oorspronkelijke doel komen: het verbieden van onjuiste en misleidende voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen die consumenten laten geloven dat die levensmiddelen goed voor ze zijn terwijl dat niet zo is.


Je voudrais également m’adresser au parti populaire et à notre rapporteur, M. Maat, et leur demander de ne pas mettre le feu aux poudres pour devoir ensuite finir par l’éteindre, et je songe plus particulièrement à la proposition d’interdire la pêche des civelles, qui aurait de très graves conséquences pour certaines régions de mon pays.

Tenslotte wil ik de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en onze rapporteur, de heer Maat, vragen om hun doel niet voorbij te streven, en dan bedoel ik het verbod op de glasaalvangst. Dat zou buitengewoon ernstige financiële gevolgen hebben voor sommige regio’s in Spanje.


La proposition suédoise d’interdire la publicité télévisée ciblant les mineurs de moins de douze ans se fonde sur les théories développementales qui sont aussi à la base de notre exigence que les mineurs d’âge soient protégés contre la violence et la pornographie.

Het Zweedse voorstel tegen tv-reclame die gericht is op kinderen onder de 12 jaar is gebaseerd op dezelfde ontwikkelingstheorieën als die welke ten grondslag liggen aan onze behoefte om minderjarigen tegen geweld en pornografie te beschermen.


Dans notre proposition, le président peut interdire certaines questions ou les formuler différemment.

In ons voorstel mag de voorzitter wel bepaalde vragen verbieden of ze anders formuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre proposition d’interdire ->

Date index: 2021-10-09
w