Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau de déclaration élevé
Nombre d'accidents déclarés élevé
Nombre maximal d'élèves par classe
Normes de population scolaire
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "nombre élevé d'échantillons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nombre d'élèves dans le primaire par nombre d'enseignants

leerling/leerkrachtverhouding in het primair onderwijs


niveau de déclaration élevé | nombre d'accidents déclarés élevé

hoog aangifteniveau


nombre maximal d'élèves par classe | normes de population scolaire | rapport numérique maître/élèves.

leerlingenschaal


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre élevé d'échantillons de sang de porc vient du fait qu'il est obligatoire de rechercher la maladie d'Aujeszky dans les élevages de porc ce qui permet de déterminer leur statut, la Salmonella est recherchée dans les mêmes échantillons à cette occasion.

Het hoge aantal stalen varkensbloed vloeit voort uit de verplichte opsporing van de ziekte van Aujeszky, ter bepaling van het statuut van de veehouderijen, waarbij Salmonella in dezelfde bloedstalen wordt opgespoord.


Il est impossible de diviser les chiffres par province sur base de l'échantillon (1/40 de la population) compte tenu du nombre peu élevé de données.

Het is onmogelijk om cijfers verder op te splitsen per provincie op basis van de steekproef (1/40 van de bevolking) gelet op de lage aantallen.


Actuellement, plusieurs milliers d'échantillons sont prélevés chaque année dans le cadre du programme de contrôle pour la recherche de substances stimulatrices de la production, de très nombreuses molécules sont recherchées, le nombre de substances recherchées est d'ailleurs parmi les plus élevés au sein des États membres, et les méthodes utilisées ont une limite de détection très basse, dans la grande majorité des cas, de l'ordre de 1 à 2 µg/kg.

Op dit ogenblik worden er jaarlijks verschillende duizenden stalen genomen in het kader van het controleprogramma voor onderzoek van stimulerende groeimiddelen, een groot aantal moleculen wordt opgespoord, het aantal opgespoorde substanties is overigens één van de hoogste in de lidstaten en de gebruikte methoden hebben een zeer lage opsporingslimiet, in de meeste gevallen gaat het om een orde van 1 tot 2 µg/kg.


(18 quinquies) Lorsque le nombre de producteurs de l'Union est élevé au point qu'il faille recourir à l'échantillonnage, la Commission devrait, lorsqu'elle choisit un échantillon parmi les producteurs, prendre pleinement en considération la proportion des PME dans l'échantillon, en particulier dans le cas des secteurs industriels divers et fragmentés, principalement composés de PME.

(18 quinquies) Wanneer het aantal producenten in de Unie zo groot is dat een steekproef moet worden genomen, dient de Commissie, bij samenstelling van een steekproef van producenten, ten volle rekening te houden met het aandeel van kmo´s in de steekproef, met name in het geval van diverse en gefragmenteerde bedrijfstakken die grotendeels uit kmo´s bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) En vertu de l’arrêt de la Cour, la Commission serait tenue d’examiner l’ensemble des demandes d’obtention du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché soumises par les producteurs ayant coopéré qui ne figurent pas dans l’échantillon, même si le nombre de ces producteurs est élevé.

(2) Het arrest van het Hof van Justitie houdt in dat de Commissie alle verzoeken om een behandeling als marktgericht bedrijf moet onderzoeken, die zijn ingediend door medewerkende producenten-exporteurs die geen deel uitmaken van de steekproef, ongeacht het aantal medewerkende producenten.


En raison du nombre élevé de producteurs-exportateurs ayant coopéré à l’enquête qui a conduit à l’institution du droit antidumping (ci-après dénommée «enquête initiale») en RPC, un échantillon de producteurs-exportateurs chinois a été constitué et des taux de droit individuels compris entre 4,8 % et 12,8 % ont été institués pour les sociétés faisant partie de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré, mais n’ayant pas été retenues dans l’échantillon, se sont vu appliquer un t ...[+++]

Gezien het grote aantal medewerkende producenten-exporteurs in het onderzoek dat leidde tot de instelling van het antidumpingrecht („het oorspronkelijke onderzoek”) in de VRC, werd een steekproef van Chinese producenten-exporteurs geselecteerd en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten, variërend van 4,8 % tot 12,8 %, ingesteld, terwijl voor andere niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen een recht van 8,4 % werd vastgesteld.


En raison du nombre élevé de producteurs-exportateurs chinois ayant coopéré, un échantillon de producteurs-exportateurs a été constitué et des taux de droit individuels compris entre 4,8 % et 12,8 % ont été institués sur les sociétés de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré, non retenues dans l’échantillon et dont le nom figure à l’annexe I du règlement initial, se sont vu imposer un taux de droit de 8,4 %.

Gezien het grote aantal medewerkende Chinese producenten-exporteurs werd een steekproef van producenten-exporteurs samengesteld en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten variërend van 4,8 % tot 12,8 % ingesteld, terwijl voor de overige medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef werden opgenomen en in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening zijn vermeld, een recht van 8,4 % werd ingesteld.


En raison du nombre élevé de producteurs-exportateurs ayant coopéré à l’enquête qui a conduit à l’institution du droit antidumping (ci-après «l’enquête initiale»), un échantillon de producteurs-exportateurs chinois et thaïlandais a été constitué, et des taux de droit individuels compris entre 4,8 % et 14,3 % ont été institués pour les sociétés faisant partie de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré mais n’ayant pas été retenues dans l’échantillon se sont vu appliquer un t ...[+++]

Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs in het onderzoek dat leidde tot de instelling van het antidumpingrecht (het „oorspronkelijke onderzoek”) was een steekproef van Chinese en Thaise producenten/exporteurs geselecteerd en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten, variërend van 4,8 % tot 14,3 %, ingesteld, terwijl voor andere niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen een recht van 8,4 % voor de VRC en 7,9 % voor Thailand werd vastgesteld.


En raison du nombre élevé de producteurs-exportateurs indiens du produit concerné ayant coopéré, un échantillon de producteurs-exportateurs indiens a été constitué conformément à l’article 27 du règlement (CE) no 2026/97 («le règlement de base») et des taux de droit individuels compris entre 4,4 % et 10,4 % ont été institués pour les sociétés de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré, mais non retenues dans l’échantillon, se sont vu attribuer un taux de droit de 7,6 %.

Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs van het betrokken product in India werd overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 2026/97 („de basisverordening”) een steekproef van Indiase producenten/exporteurs samengesteld en voor de ondernemingen in de steekproef werden individuele rechten ingesteld variërend van 4,4 % tot 10,4 %, terwijl voor de andere medewerkende ondernemingen die geen deel uitmaakten van de steekproef een recht van 7,6 % werd vastgesteld.


Actuellement, plusieurs milliers d'échantillons sont prélevés chaque année dans le cadre du programme de contrôle pour la recherche de substances stimulatrices de la production, de très nombreuses molécules sont recherchées, le nombre de substances recherchées est d'ailleurs parmi les plus élevés au sein des États membres, et les méthodes utilisées ont une limite de détection très basse, dans la grande majorité des cas, de l'ordre de 1 à 2 µg/kg.

Op dit ogenblik worden er jaarlijks verschillende duizenden stalen genomen in het kader van het controleprogramma voor onderzoek van stimulerende groeimiddelen, een groot aantal moleculen wordt opgespoord, het aantal opgespoorde substanties is overigens één van de hoogste in de lidstaten en de gebruikte methoden hebben een zeer lage opsporingslimiet, in de meeste gevallen gaat het om een orde van 1 tot 2 µg/kg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre élevé d'échantillons ->

Date index: 2024-08-16
w