Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "nombre d'exonérations d'autre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Cependant je souhaite également signaler que le fait qu'il soit tenu compte uniquement des revenus imposables et non de la notion beaucoup plus large de « moyens d'existence » d'une part et le fait qu'il existe à côté de cela un certain nombre d'exonérations d'autre part, constitue tout de même en soi une atténuation des conséquences du principe.

Er is nooit sprake van geweest van dat uitgangspunt af te stappen. Maar ik wens toch ook op te merken dat het feit dat enkel met belastbare inkomsten wordt rekening gehouden, en niet met de veel ruimere notie « bestaansmiddelen », enerzijds, en het feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan, anderzijds, op zich toch ook al een verzachting van de consequenties van uitgangspunt betekent.


En cas d'affectation mixte des immeubles précités, entre une ou plusieurs parties de l'immeuble affectées à l'exécution de services d'intérêt général et une ou plusieurs autres parties ne remplissant pas cette condition, est exonéré le revenu cadastral de l'immeuble mixte, au prorata du nombre de m occupables du bien immeuble affectés à l'exécution de services d'intérêt général, par rapport au nombre total de m occupables du bien i ...[+++]

Bij gemengd gebruik van voornoemde onroerende goederen, waarbij één of meerdere delen van het onroerend goed aangewend voor de uitvoering van diensten van algemeen nut wel degelijk en één of meerdere andere delen niet aan die voorwaarden voldoen, wordt het kadastraal inkomen van het onroerend goed voor gemengd gebruik vrijgesteld in de verhouding tussen de bruikbare oppervlakte van het onroerend goed aangewend voor de uitvoering van diensten van algemeen nut en de totale oppervlakte van het onroerend goed.


En effet, l'exonération prévue par cette disposition s'applique uniquement lorsqu'il est satisfait à un certain nombre de conditions cumulatives : il doit s'agir d'un système de transport de travailleurs convenu entre partenaires sociaux dans lequel il est fait usage d'un véhicule appartenant à la catégorie N1, dans lequel, outre le conducteur, au moins deux autres travailleurs de l'entreprise sont présents pendant au moins 80 p.c. ...[+++]

De vrijstelling waarin die bepaling voorziet, geldt immers enkel wanneer aan een aantal cumulatieve voorwaarden is voldaan : het moet gaan om een systeem van vervoer van werknemers overeengekomen door de sociale partners waarin gebruikt wordt gemaakt van een voertuig, behorend tot de categorie N1, waarin, naast de chauffeur, minstens twee andere werknemers van de onderneming aanwezig zijn gedurende minstens 80 pct. van het afgelegde traject van en naar de woonplaats van de chauffeur en voor zover de werkgever bovendien bewijst dat geen ander privégebruik wordt gemaakt van dat voertuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant je souhaite également signaler que le fait qu'il soit tenu compte uniquement des revenus imposables et non de la notion beaucoup plus large de « moyens d'existence » d'une part et le fait qu'il existe à côté de cela un certain nombre d'exonérations d'autre part, constitue tout de même en soi une atténuation des conséquences du principe.

Er is nooit sprake van geweest van dat uitgangspunt af te stappen. Maar ik wens toch ook op te merken dat het feit dat enkel met belastbare inkomsten wordt rekening gehouden, en niet met de veel ruimere notie « bestaansmiddelen », enerzijds, en het feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan, anderzijds, op zich toch ook al een verzachting van de consequenties van uitgangspunt betekent.


considérant que ce premier examen a conduit à la conclusion qu'on devrait accorder l'admission en exonération des droits pour un certain nombre d'autres DCI et produits utilisés pour la production et la fabrication de produits pharmaceutiques finis et que la liste des préfixes et suffixes désignant des sels et esters de DCI devrait être étoffée;

Overwegende dat het eerste herzieningsonderzoek heeft plaatsgevonden en dat daarbij is geconcludeerd dat bijkomende INN's en producten die gebruikt worden voor de bereiding en vervaardiging van farmaceutische eindproducten moeten worden vrijgesteld van rechten en de lijst van bepaalde voorvoegsels en achtervoegsels voor zouten en esters van INN's dient te worden uitgebreid;


La mesure d'aide sous forme d'exonération constitue dès lors une infraction aux dispositions de l'article 95 du traité du fait qu'elle est réservée à des biocarburants fabriqués à partir d'un nombre limité de produits de base (en excluant en même temps certains produits de base qui techniquement pourraient être appropriés pour la production des biocarburants mais cultivés principalement en dehors du territoire français) et que les biocarburants, importés des autres États mem ...[+++]

De steun in de vorm van een vrijstelling is derhalve in strijd met artikel 95 van het Verdrag, omdat hij uitsluitend geldt voor biobrandstoffen die zijn gewonnen uit een beperkt aantal basisproducten (waarbij tegelijkertijd bepaalde basisproducten worden uitgesloten, die technisch geschikt voor de productie van biobrandstoffen zouden kunnen zijn, maar die hoofdzakelijk buiten Frankrijk worden geteeld) en omdat uit andere lidstaten ingevoerde en uit andere basisproducten vervaardigde biobrandstoffen zwaarder worden belast.


L'OCM banane a pris en compte les conditions particulières de production et de commercialisation des bananes des DOM, ainsi que la nécessité de poursuivre et de renforcer les mesures déjà prises en faveur de la filière dans le cadre de POSEIDOM; - dans le domaine de la pêche, un certain nombre de mesures pour une meilleure intégration des DOM dans la PCP ont été prises (organisations de producteurs, inclusion de la crevette tropicale guyanaise,...); - d'autres mesures ont également été mises en oeuvre, aussi bien pour répondre à des ...[+++]

In de gemeenschappelijke marktordening voor bananen is rekening gehouden met de bijzondere produktie- en afzetomstandigheden voor dit produkt in de DOM en met de noodzaak de maatregelen die reeds via POSEIDOM voor de betrokken produktiekolom zijn genomen, voort te zetten en te intensiveren; - in de sector visserij is een aantal maatregelen genomen om de DOM beter in het gemeenschappelijk visserijbeleid te integreren (producentengroeperingen, opneming van tropische garnalen uit Guyana in de gemeenschappelijke marktordening, enz.); - daarnaast zijn maatregelen genomen om in specifieke behoeften te voorzien (vrije zones en vrije entrepots ...[+++]


A la différence des revenus de créances et prêts, les revenus d'" obligations, bons de caisse et autres titres analogues " qui sont émis par des sociétés belges autres que des centres de coordination sont exonérés du précompte mobilier à des conditions fort restrictives (nominativité et permanence de détention) et en faveur d'un moins grand nombre de bénéficiaires.

In tegenstelling tot de inkomsten uit schuldvorde-ringen en leningen zijn de inkomsten uit " obligaties, kasbons en andere soortgelijke effecten " die worden uitgegeven door andere Belgische vennootschappen dan coördinatiecentra, onder zeer restrictieve voorwaarden (nominatief en blijvend houder zijn) van de roerende voorheffing vrijgesteld en ten bate van een minder groot aantal rechthebbenden.


Les conséquences budgétaires dépendent de divers facteurs, entre autres le nombre d'interprètes judiciaires qui demanderont une exonération de TVA.

De budgettaire gevolgen zijn afhankelijk van verscheidene factoren, waaronder het aantal gerechtstolken dat een btw-vrijstelling zal aanvragen.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     nombre d'exonérations d'autre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'exonérations d'autre ->

Date index: 2021-07-17
w