Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Certificat de nationalité
Comptes de régularisation
Comptes de régularisation de fin d'exercice
Câble porteur régularisé
Double nationalité
Frais de régularisation
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Perte de la nationalité
Porteur régularisé

Vertaling van "nationalité ou régularisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dubbele nationaliteit


comptes de régularisation | comptes de régularisation de fin d'exercice

overlopende post


câble porteur régularisé | porteur régularisé

automatisch gespannen draagkabel


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


certificat de nationalité

getuigschrift van nationaliteit


acquisition de la nationalité

verkrijking van de nationaliteit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, en fonction de la situation dans laquelle ils se trouvent à ce moment-là, il leur sera possible d'obtenir la nationalité belge par attribution, déclaration de nationalité ou régularisation.

Zo kan men de Belgische nationaliteit verkrijgen door toekenning, nationaliteitsverklaring en regularisatie, afhankelijk van de situatie waarin de persoon zich op dat moment bevindt.


Des contrôles sont effectués lorsque certaines procédures (procédure d'asile, demande de régularisation, dossier matrimonial) ont été clôturées par un OQT. Les dossiers concernés sont traités par le Bureau C(landestins) de l'Office des étrangers, où on envisage le contrôle des adresses des domiciles en fonction de la nationalité et du nombre de places disponibles dans les centres fermés en vue d'un enfermement ou d'un rapatriement direct.

Controles worden uitgevoerd wanneer een bepaalde procedure (asielprocedure, regularisatieaanvraag, huwelijksdossier, ..) afgesloten werd met een BGV. De betrokken dossiers worden behandeld door het bureau C(landestienen) van de Dienst Vreemdelingenzaken waar een afweging van te controleren domicilieadressen wordt gemaakt in functie van de nationaliteit en het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten centra met het oog op opsluiting of directe repatriëring.


Art. 31. ­ L'étranger auquel le statut d'étranger protégé aura été accordé en application de la présente loi par un jugement ou un arrêt d'un tribunal ou d'une cour pour la régularisation des illégaux ne peut être éloigné du territoire que par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, de la manière prévue pour les étrangers qui peuvent recouvrer la nationalité belge.

Art. 31. ­ De vreemdeling aan wie het statuut van beschermde vreemdeling bij toepassing van deze wet werd toegekend door een vonnis of arrest van een rechtbank of een hof voor de regularisatie van illegale vreemdelingen, kan niet van het grondgebied worden verwijderd dan bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, op de wijze bepaald voor de vreemdelingen die de Belgische nationaliteit kunnen herkrijgen.


En dehors de ces situations particulières, ce critère peut recouvrir d'autres situations où des étrangers sont en situation illégale de séjour mais ont des attaches sociales (présence de la famille séjournant légalement en Belgique ou de nationalité belge, intégration particulière, ..) telles qu'il apparaît nécessaire de régulariser leur situation administrative.

Afgezien van die bijzondere omstandigheden, kan dat criterium gelden voor andere situaties waarbij vreemdelingen illegaal in het land verblijven, maar dusdanige sociale bindingen hebben (aanwezigheid van het gezin dat legaal in België verblijft of de Belgische nationaliteit heeft, optimale integratie enzovoort) dat het noodzakelijk lijkt hun administratieve toestand te regulariseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Séraphin Rwabukumba, beau-frère du président rwandais assassiné Habyarimana et proche du pouvoir en place à l’époque du génocide, a demandé la nationalité belge après avoir bénéficié d'une régularisation en 2001.

Séraphin Rwabukumba, schoonbroer van de vermoorde Rwandese president Habyarimana en een naaste medewerker van het regime ten tijde van de genocide heeft de Belgische nationaliteit aangevraagd, nadat hij in 2001 was geregulariseerd.


En effet, à la différence des actes et justificatifs énoncés dans le projet d'arrêté royal, le paiement du droit d'enregistrement ne pourra jamais faire l'objet d'une régularisation ultérieure conformément à l'article 15, § 2, alinéa 5 du Code de la nationalité belge qui prévoit que « si la demande est jugée incomplète, il en est donné connaissance par lettre recommandée dans les trente-cinq jours ouvrables suivant le dépôt de la déclaration ou dans les quinze jours ouvrab ...[+++]

De betaling van het registratierecht kan, in tegenstelling tot de akten en stavingsstukken vermeld in het ontwerp van koninklijk besluit, nooit later worden geregulariseerd overeenkomstig artikel 15, § 2, vijfde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit dat in het volgende voorziet : " Wordt de aanvraag onvolledig beschouwd, dan wordt hiervan kennis gegeven bij aangetekende brief binnen vijfendertig werkdagen na de aflegging van de verklaring, dan wel binnen vijftien werkdagen na het verstrijken van de termijn die aan de vreemdeling wordt verleend om het verzuim te herstellen.


3. a) Pour combien d'illégaux régularisés (en 2011 ou avant), le permis de séjour a été retiré entre le 1er janvier et le 1er décembre 2011, après que la cellule de fraude de l'Office des étrangers a découvert une forme de fraude? b) De quelles nationalités s'agissait-il ici?

3. a) Bij hoeveel geregulariseerde illegalen (in 2011 of eerder) werd in de periode 1 januari 2011 - 1 december 2011 de verblijfsvergunning ingetrokken, nadat de fraudecel van de DVZ een vorm van fraude ontdekte? b) Om welke nationaliteiten ging het hier?


4. Quel est le statut de séjour des détenus qui n'avaient pas la nationalité belge au moment où ils se sont vu infliger une peine de prison (en octobre 2011): a) Combien d'entre eux ont-ils été reconnus comme réfugiés? b) Combien bénéficiaient du statut de protection subsidiaire? c) Combien disposent-ils d'une autorisation de séjour temporaire de trois mois? d) Combien sont des illégaux régularisés? e) Combien n'ont pas (plus) d'autorisation de séjour valable? f) Combien sont des demandeurs d'asile? g) Combien ont déposé une demande de régularisation?

4. Wat is de verblijfsstatus van de gevangenen die de Belgische nationaliteit niet hebben op het moment dat ze hun gevangenisstraf kregen (in oktober 2011): a) Hoeveel onder hen zijn erkende vluchtelingen? b) Hoeveel genieten gesubsidieerde bescherming? c) Hoeveel hebben een tijdelijke verblijfsvergunning tot drie maanden? d) Hoeveel zijn geregulariseerde illegalen? e) Hoeveel hebben geen geldige verblijfsvergunning (meer)? f) Hoeveel zijn asielzoekers? g) Hoeveel dienden een aanvraag tot regularisatie in?


3. a) Pour combien d'illégaux régularisés (en 2011 ou avant), le permis de séjour a été retiré pour la période de janvier à septembre 2011, après que la cellule de fraude de l'Office des étrangers a découvert une forme de fraude? b) De quelles nationalités s'agissait-il ici?

3. a) Bij hoeveel geregulariseerde illegalen (in 2011 of eerder) werd in de periode januari-september 2011 de verblijfsvergunning ingetrokken, nadat de fraudecel van de DVZ een vorm van fraude ontdekte? b) Om welke nationaliteiten ging het hier?


Des contrôles sont effectués lorsque certaines procédures (procédure d'asile, demande de régularisation, dossier matrimonial) ont été clôturées par un OQT. Les dossiers concernés sont traités par le Bureau C(landestins) de l'Office des étrangers, où on envisage le contrôle des adresses des domiciles en fonction de la nationalité et du nombre de places disponibles dans les centres fermés en vue d'un enfermement ou d'un rapatriement direct.

Controles worden uitgevoerd wanneer een bepaalde procedure (asielprocedure, regularisatieaanvraag, huwelijksdossier, ..) afgesloten werd met een BGV. De betrokken dossiers worden behandeld door het bureau C(landestienen) van de Dienst Vreemdelingenzaken waar een afweging van te controleren domicilieadressen wordt gemaakt in functie van de nationaliteit en het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten centra met het oog op opsluiting of directe repatriëring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité ou régularisation ->

Date index: 2024-04-13
w