Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'était pas possible de prévoir peuvent concrètement aussi » (Français → Néerlandais) :

Dans cette optique, de nouvelles technologies ou évolutions qu'il n'était pas possible de prévoir peuvent concrètement aussi être comprises jusqu'à ce qu'elles puissent être intégrées de manière formelle dans une augmentation tarifaire suivante.

In die optiek kunnen ook nieuwe technologieën of evoluties die niet voorzienbaar waren concreet opgenomen worden, tot deze op een formele manier in een volgende tariefverhoging kunnen meegenomen worden.


Mais cette approche présente aussi certains désavantages : il n'était pas possible de prévoir toutes les implications pratiques de la directive-cadre au moment de son élaboration.

Deze aanpak heeft echter ook bepaalde nadelen: bij de opstelling van de kaderrichtlijn konden nog niet alle praktische implicaties worden voorzien.


Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

Ten tijde van het sluiten van het Verdrag van Nice was het namelijk nog niet mogelijk precies te voorzien welke kandidaat-lidstaten in staat zouden zijn hun onderhandelingen af te ronden en op welke datum de uitbreiding van kracht zou worden (in één of meer golven).


M. Duplat est d'avis que dans les structures qui peuvent prima facie apparaître un peu complexes, compte tenu des doubles missions du comité de direction qui est aussi de promouvoir de nouvelles émissions, il était sage et logique de prévoir que ces préoccupations commerciales dans ce volet-là, n'entraînent ...[+++]

De heer Duplat is van mening dat het wijs en logisch was de structuren die prima facie enigszins complex kunnen lijken, rekening houdend met de dubbele taak van het Directiecomité dat ook nieuwe uitgiften dient te promoten, zodanig op te bouwen dat dit commercieel streven niet leidt tot het opduiken van malafide emittenten op de financiële markten van Antwerpen of Brussel.


M. Duplat est d'avis que dans les structures qui peuvent prima facie apparaître un peu complexes, compte tenu des doubles missions du comité de direction qui est aussi de promouvoir de nouvelles émissions, il était sage et logique de prévoir que ces préoccupations commerciales dans ce volet-là, n'entraînent ...[+++]

De heer Duplat is van mening dat het wijs en logisch was de structuren die prima facie enigszins complex kunnen lijken, rekening houdend met de dubbele taak van het Directiecomité dat ook nieuwe uitgiften dient te promoten, zodanig op te bouwen dat dit commercieel streven niet leidt tot het opduiken van malafide emittenten op de financiële markten van Antwerpen of Brussel.


Il était question non seulement des informations générales qui sont déjà mises à la disposition du parlement néerlandais à titre confidentiel, mais aussi d'informations plus concrètes, comme des noms d'entreprises, des dates, des montants, .C'est le seul moyen de rendre possible un contrôle social sur les biens susceptibles de c ...[+++]

Het ging niet alleen om de algemene informatie die reeds op vertrouwelijke basis ter beschikking van het Nederlandse parlement wordt gesteld, maar ook om meer concrete informatie zoals namen van bedrijven, data, bedragen, .Slechts op die wijze is een maatschappelijke controle mogelijk van goederen die levensbedreigend kunnen zijn.


Il était question non seulement des informations générales qui sont déjà mises à la disposition du parlement néerlandais à titre confidentiel, mais aussi d'informations plus concrètes, comme des noms d'entreprises, des dates, des montants, .C'est le seul moyen de rendre possible un contrôle social sur les biens susceptibles de c ...[+++]

Het ging niet alleen om de algemene informatie die reeds op vertrouwelijke basis ter beschikking van het Nederlandse parlement wordt gesteld, maar ook om meer concrete informatie, zoals namen van bedrijven, data, bedragen, .Slechts op die wijze is een maatschappelijke controle mogelijk van goederen die levensbedreigend kunnen zijn.


Mais cette approche présente aussi certains désavantages : il n'était pas possible de prévoir toutes les implications pratiques de la directive-cadre au moment de son élaboration.

Deze aanpak heeft echter ook bepaalde nadelen: bij de opstelling van de kaderrichtlijn konden nog niet alle praktische implicaties worden voorzien.


Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

Ten tijde van het sluiten van het Verdrag van Nice was het namelijk nog niet mogelijk precies te voorzien welke kandidaat-lidstaten in staat zouden zijn hun onderhandelingen af te ronden en op welke datum de uitbreiding van kracht zou worden (in één of meer golven).


La ministre a rétorqué que c'était peut-être possible d'un point de vue strictement juridique et que les Communautés sont compétentes pour les politiques d'intégration et d'accueil, mais que le gouvernement fédéral restait sur ses positions parce qu'une série de compétences fédérales en matière d'accueil et d'intégration des migrants peuvent aussi avoir directement ou indirectement ...[+++]

De minister antwoordde daarop dat dit strikt juridisch gezien misschien wel mogelijk is en dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor het onthaal- en integratiebeleid, maar dat de regering bij haar standpunt blijft omdat een reeks federale bevoegdheden inzake het onthaal- en het integratiebeleid van migranten nu ook al rechtstreeks of onrechtstreeks gevolgen kunnen hebben op het niveau van de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était pas possible de prévoir peuvent concrètement aussi ->

Date index: 2024-04-16
w