Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'octroie aucune indemnité " (Frans → Nederlands) :

lorsque l'établissement n'octroie aucune indemnité ni garantie à l'une ou l'autre des parties concernées, l'opération n'est pas prise en compte dans la mesure de l'exposition;

wanneer de instelling geen van de betrokken partijen een vergoeding of garantie biedt, wordt de transactie niet in de blootstellingsmaatstaf opgenomen;


Selon M. Vanormelingen, les médiateurs se trouvent souvent dans une situation frustrante lorsque des patients font appel à eux pour leur soumettre un véritable problème entraînant un dommage réel, alors que l'assurance ne leur octroie aucune indemnité parce qu'aucune faute médicale n'a été commise.

Volgens de heer Vanormelingen bevinden de ombudspersonen zich nu vaak in een frustrerende situatie omdat patiënten bij hen komen aankloppen met een reëel probleem en echte schade, die echter geen vergoeding ontvangen van de verzekering omdat er geen medische fout is gebeurd.


La participation à ces comités ne donne pas lieu à l'octroi d'indemnité ou d'allocation ni à aucun autre avantage matériel.

De deelname aan deze comités geeft geen aanleiding tot de toekenning van een vergoeding of een toelage, noch tot enig ander materieel voordeel.


La participation à cette commission ne donne pas lieu à l'octroi d'indemnité ou d'allocation ni à aucun autre avantage matériel.

De deelname aan deze commissie geeft geen aanleiding tot de toekenning van een vergoeding of een toelage, noch tot enig ander materieel voordeel.


À l'exception du président, la participation aux réunions de la chambre de recours ne donne pas lieu à l'octroi d'indemnité ou d'allocation ni à aucun autre avantage matériel.

Bij uitzondering van de voorzitter, geeft de deelname aan de vergaderingen van de raad van beroep geen aanleiding tot de toekenning van een vergoeding of een toelage, noch tot enig ander materieel voordeel.


b) des journées qui ont donné lieu au paiement d'une indemnité en application de la législation relative à l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, pour lesquelles aucune rémunération et aucune indemnité de maternité, ni indemnité de paternité ou indemnité de congé d'adoption n'a été payée;

b) de dagen die aanleiding hebben gegeven tot betaling van een uitkering bij toepassing van de wetgeving op de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering waarvoor noch enig loon, noch een moederschapsuitkering, noch een uitkering voor vaderschapsverlof of voor adoptieverlof werd betaald;


Le 12 octobre 2012, le Comité a demandé que le Conseil adopte une nouvelle décision relative à l’octroi des indemnités journalières et au remboursement des frais de voyage aux membres du Comité et à leurs suppléants, abrogeant et remplaçant la décision 81/121/CEE.

Op 12 oktober 2012 heeft het Comité de Raad verzocht een nieuw besluit betreffende de toekenning van dagvergoedingen en het vergoeden van reiskosten aan de leden van het Comité en hun plaatsvervangers vast te stellen, waarbij Besluit 81/121/EEG wordt ingetrokken en vervangen.


La décision 81/121/CEE du Conseil (1) a fixé les règles relatives à l’octroi des indemnités journalières et au remboursement des frais de voyage aux membres du Comité économique et social européen (ci-après dénommé «Comité»), ainsi qu’aux suppléants et aux experts.

Bij Besluit 81/121/EEG van de Raad (1) zijn regels vastgesteld betreffende de toekenning van dagvergoedingen en het vergoeden van reiskosten aan de leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité (het „Comité”), alsmede aan de plaatsvervangende leden en de deskundigen.


Le cas échéant, des règles détaillées relatives à l’octroi des indemnités et au remboursement des frais de voyage, ainsi qu’à la fixation des plafonds de remboursement pour les frais de voyage, devraient être arrêtées au niveau du Comité.

Waar passend dienen gedetailleerde regels voor het toekennen van vergoedingen, het vergoeden van reiskosten en het vaststellen van de maximumvergoedingen voor reiskosten, op het niveau van het Comité te worden vastgesteld.


La participation à ces comités ne donne pas lieu à l'octroi d'indemnité ou d'allocation ni à aucun autre avantage matériel.

De deelname aan deze comités geeft geen aanleiding tot de toekenning van een vergoeding of een toelage, noch tot enig ander materieel voordeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'octroie aucune indemnité ->

Date index: 2022-11-28
w