Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'identifie pas seulement les trois défis fondamentaux " (Frans → Nederlands) :

La Belgique est en matières énergétiques confrontée à trois défis majeurs: permettre la diversification des producteurs d'électricité afin de sortir enfin d'un marché énergétique monopolisé par un acteur non seulement dominant mais aussi historique, maîtriser sa consommation d'énergie et enfin, lutter efficacement contre le réchauffement climatique.

België staat op energievlak voor drie belangrijke uitdagingen : de diversificatie mogelijk maken van de elektriciteitsproducenten teneinde eindelijk een energiemarkt achter zich te laten die is gemonopoliseerd door een niet alleen dominante maar ook historische speler, het energieverbruik beheersen en ten slotte, de klimaatopwarming doeltreffend bestrijden.


La Belgique est en matières énergétiques confrontée à trois défis majeurs: permettre la diversification des producteurs d'électricité afin de sortir enfin d'un marché énergétique monopolisé par un acteur non seulement dominant mais aussi historique, maîtriser sa consommation d'énergie et enfin, lutter efficacement contre le réchauffement climatique.

België staat op energievlak voor drie belangrijke uitdagingen : de diversificatie mogelijk maken van de elektriciteitsproducenten teneinde eindelijk een energiemarkt achter zich te laten die is gemonopoliseerd door een niet alleen dominante maar ook historische speler, het energieverbruik beheersen en ten slotte, de klimaatopwarming doeltreffend bestrijden.


A la suite d'une étude, le Centre d'expertise fédéral pour les soins de santé a identifié trois éléments fondamentaux qui sont à la source de cette sous-utilisation.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg kwam na een studie hierover tot 3 knelpunten die aan de basis van het lagere gebruik liggen.


- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marc ...[+++]

- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitvoeringsperiode daarvan; 3° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisati ...[+++]


Art. 37. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût d'administration si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est attestée par une pièce comptable justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes de l'organisation subventionnée. 3° elle ne fait pas l'objet d'une autre financement; 4° elle n'est pa ...[+++]

Art. 37. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als administratiekost gezet worden, indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een boekhoudkundig bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisatie; 3° zij is geen voorwerp van andere financiering; 6° zij wordt niet vermeld op de lijst in bijlage 4, tenzij er wordt voldaan aan de drie volgende voorwaarden : a) de uitgave of de aar ...[+++]


– (ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes presque tous d'accord pour dire que l'Union européenne doit relever troisfis fondamentaux: l'épuisement et le renchérissement des sources d'énergie conventionnelles; la nécessité de réduire notre dépendance croissante aux importations d'énergie; et, enfin, la nécessité de freiner le changement climatique.

– (ES) Voorzitter, bijna iedereen is het er wel over eens dat wij in de Europese Unie voor drie basisproblemen staan: het eerste is de schaarste en de stijgende prijzen van conventionele energiebronnen. Het tweede is de noodzaak onze groeiende afhankelijkheid van energie-importen te verminderen.


Dans la mise en œuvre des trois aspects fondamentaux du développement durable, il est évident que la stimulation de la croissance économique et l’élimination de la pauvreté, tout en garantissant la protection de l’environnement, constituent les plus grands défis de la politique de coopération au développement de l’UE.

Het is duidelijk dat het bevorderen van de economische groei en de uitroeiing van de armoede, in combinatie met milieubescherming de grootste uitdagingen vormen voor het communautair ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en bij de tenuitvoerlegging van de drie fundamentele componenten van duurzame ontwikkeling.


Je ne pense pas seulement à la crise, mais aussi à tous ces défis bien connus que nous avons identifiés il y a plusieurs années comme défis importants pour le développement européen.

Ik denk dan niet alleen aan de crisis, maar ook aan alle bekende uitdagingen die we jaren geleden hebben aangewezen als belangrijke uitdagingen voor Europese ontwikkeling.


Toutefois, j’aurais souhaité avoir de plus amples détails, car, jusqu’à présent, l’environnement est seulement identifié sous deux ou trois aspects de ce que nous pourrions appeler le développement durable - je fais référence aux changements climatiques ou à l’idée selon laquelle les écotechnologies sont celles qui améliorent les procédés industriels visant à prévenir les émissions.

Echter, ik zou een iets concretere benadering op prijs hebben gesteld, want tot nu toe wordt het milieu slechts geïdentificeerd met twee of drie aspecten van wat we duurzame ontwikkeling zouden kunnen noemen - ik heb het over de klimaatsverandering of de overweging dat het milieutechnologieën zijn die voor verbetering van de industriële processen zorgen en daarmee de uitstoot beperken.


Entre 2004 et 2010, SCALE se concentrera sur les quatre grands problèmes de santé publique - les maladies respiratoires, l’asthme et les allergies des enfants; les problèmes de développement neurologique; les cancers des enfants; les effets perturbateurs du système endocrinien - et sur ses trois objectifs fondamentaux, à savoir réduire au niveau de l’UE les contraintes que les facteurs environnementaux font peser sur la santé, identifier et prévenir les nouvelles menaces sanitaires dues à des facteurs environnementaux, et renforcer ...[+++]

Gedurende de periode 2004-2010 zal de aandacht geconcentreerd worden op vier ernstigste bedreigingen van de volksgezondheid: ademhalingsaandoeningen, astma en allergieën in kinderen, neurologische ontwikkelingsstoringen, kinderkanker, en endocriene storingen, en op drie doelstellingen: vermindering van de gezondheidsrisico’s in de EU en zo mogelijk eliminatie van voor de gezondheid schadelijke milieufactoren, identificatie van nieuwe, door milieufactoren veroorzaakte bedreigingen van de gezondheid, en versterking van de capaciteiten van de EU om op dit gebied besluiten te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'identifie pas seulement les trois défis fondamentaux ->

Date index: 2023-10-31
w