Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «n'entretiennent pas seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe qu ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dehors de cela, les personnes de confiance n'entretiennent pas seulement des contacts informels personnels entre elles dans les unités, mais également lors des journées de formation complémentaire et des exercices de synthèse organisés par la Défense. 5. La Défense souhaite disposer de personnes de confiance de tous les niveaux de grade.

Daarbuiten hebben de vertrouwenspersonen niet alleen persoonlijke informele contacten met elkaar in de eenheden, maar ook tijdens de bijscholingsdagen en de syntheseoefeningen die Defensie organiseert. 5. Defensie wenst te beschikken over vertrouwenspersonen van alle graadniveaus.


2° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augment ...[+++]

2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 li ...[+++]


pour 50 % des Européens, les discriminations fondées sur la religion ou les convictions sont répandues (contre 39 % en 2012); 33 % estiment que l’expression d’une conviction religieuse peut constituer un handicap dans la recherche d’emploi (contre 23 % en 2012); Les Musulmans forment la communauté religieuse qui souffre de la plus faible acceptation dans le public: seuls 61 % des répondants ont déclaré qu’ils se sentiraient parfaitement à l’aise avec un collègue de travail musulman, et 43 % seulement n’auraient aucune réticence à ce que leurs enfant ...[+++]

50% van de Europeanen meent dat discriminatie op grond van godsdienst of religieuze overtuiging wijdverbreid is (in 2012 was dat 39%); 33% meent dat het uiten van een godsdienstige overtuiging een nadeel kan zijn bij het solliciteren (in 2012 was dat 23%); moslims van alle religieuze groepen het minst worden geaccepteerd: slechts 61% van de respondenten zegt het geen probleem te vinden als een collega moslim is, en niet meer dan 43% zegt het geen probleem te vinden als hun volwassen kind een relatie zou hebben met een moslim.


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Po ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe pourtant de tenir compte des liens diplomatiques et économiques particuliers que la Région flamande, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne entretiennent avec le Maroc.

Nochtans moet rekening worden gehouden met de bijzonder diplomatieke en economische banden die het Vlaams Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest met Marokko onderhouden .


Les équipes disponibles ont été réorientées comme suit et affectées à trois secteurs de patrouille : – le secteur Est (postes de circulation de Grobbendonk et Turnhout) avec une partie de l’E313 et une partie de l’E34 (une équipe pour 78 km seulement – 15.7 % des incidents) ; – le secteur Nord (poste de circulation de Brecht) avec l’A12 et l’E19 Nord (P-B) et une partie du R1 et du R2 (1 équipe pour 68 km seulement – 19.5 % des incidents) ; – le secteur Sud (poste de circulation d’Anvers) avec la plus grande partie du R1 et du R2, l ...[+++]

De beschikbare ploegen werden als volgt geheroriënteerd en toegewezen aan drie patrouillesectoren : – de sector Oost (verkeersposten Grobbendonk en Turnhout) met een deel van E313 en een deel van de E34 (één ploeg voor 78 km enkel – 15.7 % van de incidenten) ; – de sector Noord (verkeerspost Brecht) met de A12 en E19 Noord (NL) en een deel van de R1 en R2 (één ploeg voor 68 km enkel – 19.5 % van de incidenten) ; – de sector Zuid (verkeerspost Antwerpen) voor het grootste deel van de R1 en de R2, de A12 en E19 Zuid (BXL), de E313 / E34, de E17 en de N49 / E34 (drie ploegen voor 69km enkel – 64.8 % van de incidenten).


Dès lors, il n’est que normal que le Président de la Commission et celui du Parlement, d’une part, et le Parlement et la Commission de l’autre, entretiennent des relations de travail et de conception privilégiés.

Het is dus niet meer dan vanzelfsprekend dat de voorzitters van de Commissie en van het Parlement, enerzijds, en het Parlement en de Commissie, anderzijds, een geprivilegieerde werkrelatie met mekaar onderhouden en gezamenlijk initiatieven nemen.


En tant que commissaire européenne à la Justice également compétente pour les questions de citoyenneté, j’apprécie tout particulièrement que le Centre de droit européen entretienne depuis plus de dix ans un Unionsbürgerzentrum, «centre pour les citoyens de l’Union».

Aangezien ik als EU-commissaris voor justitie ook verantwoordelijk ben voor het burgerschap van de Unie, vind ik het een bijzonder goede zaak dat het CEP al meer dan tien jaar als een soort "centrum voor de burgers van de Unie" fungeert.


M. Albert Bore et Valéry Giscard d'Estaing s'entretiennent de la Convention

Albert Bore wisselt met Valéry Giscard d'Estaing van gedachten over de Conventie


5. les tendances récentes dans les relations qu'entretiennent les partenaires sociaux au sein de l'Union européenne;

5. recente tendensen in de wijze waarop de sociale partners betrekkingen met de Europese Unie onderhouden;




D'autres ont cherché : n'entretiennent pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'entretiennent pas seulement ->

Date index: 2023-07-13
w