Nous estimons que la transposition, basée sur l'avis de la Commission européenne, ne peut être totalement étayée par les arrêts de la Cour européenne de justice, celle-ci n'ayant pas encore été saisie d'une question spécifique d'un organisme de droit privé.
We zijn van oordeel dat de omzetting, die gebaseerd is op het advies van de Europese Commissie, eigenlijk niet volledig kan worden verantwoord door de arresten van het Hof van Justitie, omdat het Hof nog geen specifieke vraag van een privaatrechtelijke instelling kreeg voorgeschoteld.