Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avait été trouvée et afin de permettre malgré " (Frans → Nederlands) :

Du fait qu'aucune solution n'avait été trouvée et afin de permettre malgré tout la ratification par la Belgique, la présidence néerlandaise du Benelux a proposé en avril 2011 un « package deal » comprenant:

Omdat er geen oplossing kwam en om de Belgische ratificatie toch mogelijk te maken stelde het Nederlands Benelux voorzitterschap in april 2011 dan volgende « package deal » voor :


Du fait qu'aucune solution n'avait été trouvée et afin de permettre malgré tout la ratification par la Belgique, la présidence néerlandaise du Benelux a proposé en avril 2011 un « package deal » comprenant:

Omdat er geen oplossing kwam en om de Belgische ratificatie toch mogelijk te maken stelde het Nederlands Benelux voorzitterschap in april 2011 dan volgende « package deal » voor :


La Commission élaborera un programme de recherche de l’UE sur les matières énergétiques afin de permettre au secteur de l’énergie de l’UE de rester concurrentiel malgré l’amenuisement des ressources de terres rares.

De Commissie zal een EU-onderzoeksprogramma voor energiematerialen opzetten, wat het voor de energiesector in de EU mogelijk moet maken concurrerend te blijven ondanks de afnemende beschikbaarheid van bepaalde zeldzame aardmetalen.


Ce mécanisme avait été mis en place afin de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le marché boursier des rentes.

Dit mechanisme werd ingevoerd om, bij een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af te wikkelen.


4. La commission d'évaluation avait formulé certaines propositions afin de permettre la sous-location sociale et de donner en même temps des garanties suffisantes au bailleur, au preneur principal et au sous-locataire.

4. De Evaluatiecommissie deed ook voorstellen om sociale onderverhuring mogelijk te maken en tegelijk de nodige garanties te bieden aan de verhuurder, de hoofdhuurder en de onderhuurder.


4. La commission d'évaluation avait formulé certaines propositions afin de permettre la sous-location sociale et de donner en même temps des garanties suffisantes au bailleur, au preneur principal et au sous-locataire.

4. De Evaluatiecommissie deed ook voorstellen om sociale onderverhuring mogelijk te maken en tegelijk de nodige garanties te bieden aan de verhuurder, de hoofdhuurder en de onderhuurder.


En 2012, une réglementation légale avait été promulguée afin de permettre aux étudiants des instituts maritimes d'effectuer un voyage à bord de navires de mer.

In 2012 werd er een wettelijke regeling uitgevaardigd die het mogelijk maakte voor studenten aan maritieme instituten om een reis aan boord van zeeschepen te maken.


Ce mécanisme avait été mis en place afin de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le marché boursier des rentes.

Dit mechanisme was ingevoerd om, bij een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af te wikkelen.


Bien que la législation belge soit en grande partie conforme aux dispositions de la directive, il était malgré tout nécessaire d'élaborer un projet de loi afin de permettre une application complète de cette directive.

Hoewel de Belgische wetgeving grotendeels conform is met de bepalingen van de richtlijn, diende toch een wetsontwerp te worden opgesteld om volledig uitwerking te geven aan deze richtlijn.


Dans les cas où, malgré les précautions prises, un blocage est susceptible de se produire, les dispositifs de protection et outils spécifiques nécessaires doivent, le cas échéant, être prévus afin de permettre un déblocage en toute sécurité.

Wanneer ondanks deze voorzorgsmaatregelen het waarschijnlijk is dat een blokkering kan optreden, moet waar nodig worden gezorgd dat deze blokkering met de nodige specifieke beschermingsmiddelen en gereedschappen zonder gevaar kan worden verholpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avait été trouvée et afin de permettre malgré ->

Date index: 2023-10-08
w