Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aura apporté aucune solution substantielle " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, si l'on se contente d'adopter l'amendement nº 4, on n'aura apporté aucune solution substantielle au problème relatif aux autres preuves valables.

Als men enkel het amendement nr. 4 stemt heeft men echter ook geen inhoudelijke oplossing wat betreft de andere geldige bewijzen.


En effet, la proposition d'avis de Mme Vanlerberghe et M. Wille n'apporte aucune solution substantielle; elle n'est rien de plus qu'une proposition formelle en vue d'organiser une concertation, non pas sur le projet de loi à l'examen, mais sur des matières analogues.

Het voorstel van advies van mevrouw Vanlerberghe en de heer Wille draagt immers geen inhoudelijke oplossing aan, maar beperkt zich tot een formeel voorstel om een overleg te organiseren, niet over het voorliggende wetsontwerp, maar over « gelijkaardige materies ».


Cette proposition n'a pas été assez mûrement réfléchie. Elle n'apporte aucune solution aux besoins des zones et ne permet aucunement de lever les incertitudes.

Het voorstel is te weinig doordacht, biedt geen oplossing aan de noden van de zones en helpt bestaande onduidelijkheden niet uit de wereld.


Dans ce cas, il n'y aura pas de nouvelle loi et, après le renouvellement des Chambres législatives, le problème sera réglé par la loi existante, qui n'apporte aucune solution à la problématique de l'évocation.

Er is dan geen nieuwe wet, waardoor het probleem na de samenstelling van de nieuwe Wetgevende Kamers wordt geregeld door de bestaande wet. De bestaande wet biedt geen oplossing voor de problematiek van de evocatie.


M. Ide estime que l'extension proposée est tout à fait insuffisante et n'apporte aucune amélioration substantielle à la situation des victimes.

De heer Ide is van oordeel dat de voorgestelde uitbreiding volstrekt onvoldoende is en geen substantiële verbetering inhoudt van de situatie van de slachtoffers.


Mais une codification isolée qui, au bout du compte, n'apporte aucune modification substantielle aux dispositions s'apparente à un exercice complexe et difficile qui nécessitera la modification d'un nombre incalculable de renvois.

Maar als een losstaande codificatie, die uiteindelijk substantieel niets wijzigt aan de bepalingen, lijkt het een complexe en moeilijke oefening te worden, waarbij ontelbare kruisverwijzingen moeten worden gewijzigd.


Les exceptions indiquées aux points b) à d) ne s'appliquent que lorsqu'il n'existe aucune solution alternative ou de substitution raisonnable et que l'absence de concurrence ne résulte pas d'une restriction artificielle des conditions de la concession; 3° lorsqu'aucune demande de participation ou aucune demande de participation appropriée, aucune offre ou aucune offre appropriée n'a été déposée en réponse à un avis de concession antérieur, pour autant que les c ...[+++]

De in de punten b) tot d) genoemde uitzonderingen gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessie; 3° wanneer er als reactie op een vorige aankondiging van concessieovereenkomst geen aanvraag tot deelneming of geen geschikte aanvraag tot deelneming, geen offertes of geen geschikte offertes zijn ingediend, mits de initiële voorwaarden van de concessieovereenkomst niet wezenlijk worden gewijzigd en aan de Europese Commissie een verslag wordt toegezonden wanneer zij daarom verzoekt.


Le dossier n'est pas convaincant: aucune distorsion sérieuse du marché, prix UE élevés, aucun préjudice, etc. C'est maintenant à ITAC d'en tirer ses conclusions et de soumettre une proposition au Joint Cooperation Council afin de trouver une solution adéquate. Une audience aura lieu à l'ITAC le 14 juin.

Het dossier is niet overtuigend: geen sprake van ernstige verstoring van de markt, hoge EU-prijzen, geen schade, enz. Het is nu aan ITAC om haar conclusies te trekken en een voorstel over te maken aan de Joint Cooperation Council teneinde een gepaste uitweg te vinden Op 14 juni zal een hoorzitting plaatsvinden bij ITAC .


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]


Aucun accord d'ensemble sur la directive n'ayant pu être obtenu à ce stade, le Conseil a chargé le Comité des représentants permanents de poursuivre ses travaux en vue de parvenir à une solution lors du prochain Conseil "Télécommunications", une fois que le Parlement européen aura rendu son avis.

Omdat vooralsnog geen algemene overeenstemming over de richtlijn kon worden bereikt, heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen zijn werkzaamheden voort te zetten, zodat de Raad Telecommunicatie in zijn volgende zitting - als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht - een besluit kan nemen.


w