Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Peine
Sanction pénale

Vertaling van "mérite d'être condamné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seconde question de M. Torfs aborde les conséquences de la condamnation et sa publicité et mérite également une discussion plus large.

De tweede vraag van de heer Torfs gaat over de gevolgen van de veroordeling en de bekendmaking ervan, wat ook in een breder debat zou mogen worden besproken.


Elle a le mérite de ne pas martyriser ni diaboliser les partis liberticides, de ne pas les condamner à la clandestinité et de parier sur les vertus du débat politique pour en venir à bout.

Het voordeel is dat men hierdoor de partijen die de vrijheden fnuiken niet in een slachtofferrol duwt of gaat stigmatiseren, dat zij niet tot de illegaliteit veroordeeld worden, en dat men rekent op de kracht van het politieke debat om er een einde aan te maken.


La seconde question de M. Torfs aborde les conséquences de la condamnation et sa publicité et mérite également une discussion plus large.

De tweede vraag van de heer Torfs gaat over de gevolgen van de veroordeling en de bekendmaking ervan, wat ook in een breder debat zou mogen worden besproken.


Il est évident que le tourisme de transplantation ainsi défini mérite d'être condamné formellement et aucune disposition belge ne le prévoit.

Het is duidelijk dat dergelijk orgaantoerisme formeel dient te worden veroordeeld. Er is geen enkele Belgische bepaling die dat doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les simulacres de procès d’opposants politiques, de même que le châtiment particulièrement cruel de la lapidation, qui est utilisé légalement aujourd’hui en Iran, sans parler d’autres formes de tortures, traitements et châtiments cruels et inhumains, sont caractéristiques d’un régime qui mérite une condamnation morale sévère.

Showprocessen tegen politieke tegenstanders, de buitengewoon brute straf van steniging die in Iran tot op heden legaal wordt toegepast, evenals andere vormen van onmenselijke marteling, behandeling en bestraffing zijn typerend voor een regime dat het verdient moreel gezien krachtig te worden veroordeeld.


L’annulation des décisions figurant dans les bulletins de salaire, d'appliquer aux requérants la décision du conseil d’administration fixant une progression salariale limitée à 2,3 %, la décision du directeur général du FEI fixant une nouvelle grille de mérite emportant la perte d'1 à 2 % de salaire, selon les requérants, et la décision du comité de direction de la BEI définissant une grille de mérite emportant la perte d'1 à 2 % de salaire, selon les requérants ainsi que, d'autre part, la demande subséquente de ...[+++]

Nietigverklaring van de in de salarisafrekeningen vervatte besluiten om met betrekking tot verzoekers toepassing te geven aan het besluit van de raad van bestuur om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 %, aan het besluit van de directeur-generaal van het EIF om een nieuw schema van verdienste te definiëren dat zou leiden tot een salarisverlies van 1 tot 2 %, en aan het besluit van het directiecomité van de EIB om een schema van verdienste te definiëren dat zou leiden tot een salarisverlies van 1 tot 2 %, alsmede daaruit volgend verzoek om het EIF te veroordelen tot betaling van het verschil in bezoldiging en van ee ...[+++]


– (ES) Madame la Présidente, les autorités marocaines méritent notre condamnation pour l’attaque du camp de Gdim Izik, à la suite de laquelle ont éclaté les graves incidents de Laâyoune.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, wij moeten de Marokkaanse autoriteiten veroordelen voor hun aanval op kamp Gdaim Izik, die heeft geleid tot de ernstige incidenten van El Aaiun.


L’Holodomor mérite une condamnation particulière.

Het lijdt geen enkele twijfel dat de Holodomor krachtig moet worden veroordeeld.


Un tel gouvernement mérite notre condamnation, d’autant plus que ses actions récentes témoignent d’une inefficacité absolue et d’une indifférence vis-à-vis de ses citoyens, ce qui est une violation manifeste des droits de l’homme.

Een dergelijke regering moet veroordeeld worden, en haar recente optreden geeft blijk van een grote inefficiëntie en een enorme onverschilligheid ten opzichte van haar burgers, wat een duidelijke schending van de mensenrechten is.


L’ingérence des autorités chinoises dans les affaires d’un État membre de l’Union européenne est un scandale, qui mérite la condamnation la plus ferme.

Duizenden vluchten ieder jaar onder de gevaarlijkste omstandigheden. De inmenging van de Chinese autoriteiten in de aangelegenheden van een EU-lidstaat is schandalig en dient ten scherpste te worden veroordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite d'être condamné ->

Date index: 2021-09-24
w