Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicale urgente comme les services ambulanciers secondaires soient » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi certains demandent que les services de l'aide médicale urgente comme les services ambulanciers secondaires soient associés à ces campagnes, ce qui permettrait de sensibiliser davantage encore les ambulanciers, les secouristes-ambulanciers et secouristes-ambulanciers infirmiers à l'importance de l'hygiène des mains et de l'hygiène dans l'ambulance en général.

Vandaar de vraag om zowel de diensten in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening als de secundaire ziekenwagendiensten te betrekken bij deze campagnes om zo de ambulanciers, de hulpverlener-ambulanciers en de verpleegkundig-ambulanciers nog meer bewust te maken van het belang van handhygiëne en de hygiëne in de ziekenwagen in het algemeen.


Pour les ambulanciers volontaires, il s'agit des prestations d'aide médicale urgente au sens de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, à savoir la dispensation immédiate de secours appropriés à toutes personnes dont l'état de santé par suite d'un accident ou d'une maladie soudaine ou de la complication soudaine d'une maladie requiert une intervention urgente après un appel au système d'appel unifié par lequel ...[+++]

Voor de vrijwillige ambulanciers gaat het over de prestaties van dringende geneeskundige hulpverlening in de zin van artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, namelijk het onmiddellijk verstrekken van aangepaste hulp aan alle personen van wie de gezondheidstoestand ten gevolge van een ongeval, een plotse aandoening of een plotse verwikkeling van een ziekte een dringende tussenkomst vereist na een oproep via het eenvormig oproepstelsel waardoor de hulpverlening, het vervoer ...[+++]


o Attirer l'attention des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente sur le fait que les procédures ne peuvent être exécutées par le secouriste-ambulancier que si celui-ci a dûment été formé à cette fin.

o De ambulancedienst erkend binnen de DGH er attent op maken dat de procedures enkel mogen uitgevoerd worden door de hulpverlener-ambulancier nadat hij/zij hiertoe een gedegen opleiding heeft genoten.


o Attirer l'attention des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente sur l'obligation de soumettre les ordres permanents et procédures à l'infirmier porteur du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence, rattaché au service, et de les faire approuver par le médecin-chef d'une fonction de soins d'urgence spécialisée située dans le rayon d'action normal du service d'ambulance.

o De ambulancediensten erkend binnen de DGH wijzen op de verplichting de staande orders en procedures voor te leggen aan de verpleegkundige, houder van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg, die verbonden is aan de dienst en te laten goedkeuren door de geneesheer-diensthoofd van een gespecialiseerde functie spoedgevallenzorg in de normale werkzone van de ambulancedienst.


Si un service ambulancier arrête et/ou commence sa collaboration au fonctionnement de l'aide médicale urgente au cours de la période d'activité visée à l'article 5, § 1, les montants visés au paragraphe 1, 1° et 2° sont calculés au prorata de cette période calculée en jours».

Indien een ambulancedienst zijn samenwerking aan de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening stopzet en/of aanvat tijdens de activiteitsperiode bedoeld in artikel 5, § 1, worden de in § 1, 1° en 2° bedoelde bedragen berekend naar rato van die periode berekend in dagen».


Art. 3. Pour la période entre le 1 avril 2016 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le subside est calculé pour l'ensemble de la période en cours, en ce qui concerne les services ambulanciers qui ont commencé leur collaboration dans le cadre de l'aide médicale urgente pendant cette période.

Art. 3. Voor de periode tussen 1 april 2016 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de toelage berekend voor de gehele lopende periode, voor wat betreft de ambulancediensten die hun medewerking in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening hebben aangevat in die periode.


Selon l'article 3bis de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'agrément des services ambulanciers pour l'aide médicale urgente relève de la compétence du ministre de la Santé publique, M. Demotte.

Volgens artikel 3bis van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening behoort de erkenning van de ambulancediensten voor dringende medische hulpverlening tot de bevoegdheid van de minister van Volksgezondheid, de heer Demotte.


Est puni des mêmes peines tout propriétaire et/ou conducteur d’un véhicule qui utilise les caractéristiques extérieures des véhicules du service ambulancier ou des services mobiles d’urgence telles que fixées en exécution de la présente loi et/ou des signes prioritaires, sans que le service ambulancier ait obtenu l’agrément, tel que visé à l’article 3bis, ou sans que le service mobile d’urgence soit ...[+++]

Wordt gestraft met dezelfde straffen, elke eigenaar en/of bestuurder van een voertuig die uiterlijke kenmerken van de voertuigen van de ambulancedienst of mobiele urgentiegroepen, zoals vastgesteld ter uitvoering van deze wet, en /of prioritaire signalen gebruikt, zonder dat de ambulancedienst de erkenning heeft verkregen zoals bedoeld in artikel 3bis of zonder dat de mobiele urgentiegroep ter uitvoering van deze wet is opgenomen in de dringende geneeskundige hulpverlening, of zonder dat dezen een opdracht uitvoeren met toepassing van ...[+++]


Aide médicale urgente - Services ambulanciers - Courses sans transport - Non-indemnisation - Charge financière pour les services ambulanciers - Arrêté d'exécution de l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 - Carence

Dringende geneeskundige dienstverlening - Ambulancediensten - Ritten zonder vervoer - Niet-vergoeding - Financiële last voor de ambulancediensten - Uitvoeringsbesluit van artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 - Tekort


Aide médicale urgente - Services ambulanciers - Courses sans transport - Non-indemnisation - Charge financière pour les services ambulanciers - Arrêté d'exécution de l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 - Carence

Dringende geneeskundige dienstverlening - Ambulancediensten - Ritten zonder vervoer - Niet-vergoeding - Financiële last voor de ambulancediensten - Uitvoeringsbesluit van artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 - Tekort


w