Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois passé nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette façon, vous nous répondiez le mois passé en commission qu'en 2012, 7.667 nouvelles demandes ont été enregistrées et que 1.011 décisions recevables ont été prises.

Zo wist u ons vorige maand in de commissie te vertellen dat er in 2012 in totaal 7.667 nieuwe aanvragen werden geregistreerd en 1.011 ontvankelijke beslissingen werden genomen.


Nous avons appris récemment par la presse que le nombre de flexi-jobs dans l'horeca a aujourd'hui grimpé jusqu'à 4.236 unités, contre 1.108 le mois passé.

Recent vernamen we in de krant dat het aantal flexi-jobs in de horeca nu is gestegen tot 4.236, tegenover 1.108 vorige maand.


À la fin de l'an dernier, vous nous aviez déjà fait part de votre volonté d'organiser un vol chaque mois, malgré une réduction du budget affecté aux rapatriements forcés de votre département qui est passé de près de 7,4 millions d'euros en 2014 à moins de 6 millions d'euros en 2015.

Eind vorig jaar liet u weten dat u ernaar streeft elke maand een vlucht te organiseren, hoewel de middelen van uw departement voor gedwongen repatriëringen werden ingekort van 7,4 miljoen euro in 2014 tot minder dan 6 miljoen euro in 2015.


Du personnel supplémentaire a été recruté au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et le nombre de dossiers traités a dès lors augmenté: en août 2011, nous avons constaté que le nombre de dossiers à traiter par le CGRA a diminué pour la première fois depuis des mois et est passé de 13.780 dossiers au mois d'août à 13.035 dossiers en septembre).

Er werd extra personeel bij het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en Staatslozen aangeworven, waardoor het aantal behandelde dossiers enigszins kon worden opgedreven: in augustus 2011 merkten we dat de werkvoorraad bij het CGVS voor de eerste keer sinds maanden daalde (van 13.780 dossiers in augustus tot 13.035 in september).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons, en retenant notre souffle, de voir s'il sera possible – et nous l'espérons – d'atteindre cet objectif au cours de la législature actuelle. En effet, ce n'est que si nous mettons en place cet instrument que les autres projets qui ont été approuvés au cours des semaines et mois passésdont certains ont été proposés par vous – deviendront de bons investissements.

We wachten in spanning af of dat nog in de lopende zittingsperiode gaat lukken – we verwachten van wel – want alleen als we ook een wetgevingsprocedure op gang brengen en de kosten aan de veroorzakers doorberekenen, zijn ook bepaalde andere belangrijke investeringen die u heeft voorgesteld en die in de afgelopen weken en maanden zijn goedgekeurd, zinvol.


D’une part, nous réalisons, nous savons, qu’un pays où cinquante personnes ont été tuées au cours du mois passé doit réagir, alors que, dans le même temps, beaucoup d’entre nous réalisent – y compris, je pense, beaucoup de personnes au sein du gouvernement turc – que les opérations militaires de grande ampleur ne sont pas une solution.

Aan de ene kant het besef, de wetenschap dat elk land waar de laatste maand vijftig doden zijn gevallen, iets moet doen om te reageren en tegelijkertijd het besef bij velen van ons - ik denk ook bij de Turkse regering - dat grootschalige militaire operaties daarbij geen oplossing zijn.


– (EN) Monsieur le Président, nous devons accepter l'idée très pratique que nous devons produire des aliments en Europe – le mois passé, nous avons réduit à zéro les terres mises en jachère afin de remettre en production 10 % des terres – et que nous avons besoin de certains outils pour y arriver.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten het praktische punt onder ogen zien dat wij voedsel moeten produceren in Europa – afgelopen maand zijn de reserves tot nul gekelderd en is 10 procent land weer voor voedselproductie gebruikt – en dat wij daar de noodzakelijke middelen voor nodig hebben.


C’est pour cette raison que nous sommes si fiers du travail accompli ces derniers mois et ces dernières semaines par les institutions de l’Union européenne et les ministres européens du développement - et, en réalité, mis une nouvelle fois en valeur dans une décision d’Écofin prise au cours de l’une de ses réunions tenues le mois passé - pour ce qui est de faire avancer la cause du développement, et que nous sommes déterminés à exp ...[+++]

Daarom zijn we zo trots op de rol die de instellingen van de Europese Unie en de Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking in de afgelopen weken en maanden hebben gespeeld in de strijd voor meer ontwikkelingssamenwerking. Dat is vorige maand trouwens ook gesteund door de beslissing van de Raad Ecofin. Daarom zijn we vastbesloten om alle kansen te benutten, hoe dan ook, niet alleen tijdens ons voorzitterschap van de Europese Unie maar ook tijdens de vergadering deze week van de G8, tijdens de Millennium Review Summit in september en tijdens het Doha-overleg in december.


Le mois passé, nous avons entamé un débat à ce propos lors du Conseil de ministres tenu à Luxembourg et nous sommes déterminés à le continuer.

Tijdens de Raadsvergadering de vorige maand in Luxemburg hebben wij al een begin gemaakt met dat debat en wij zijn voornemens het voort te zetten.


Le mois passé nous avons, avant la Chambre, adopté le pacte et pris largement le temps d'en discuter sérieusement avec les ministres et certains experts.

We hebben ook de voorbije maand, vóór de Kamer het pact goedkeurde, ruimschoots de tijd genomen om samen met de ministers en sommige experts het Generatiepact grondig te bespreken.




Anderen hebben gezocht naar : mois passé nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois passé nous ->

Date index: 2025-01-27
w