Il peut par conséquent être consid
éré a contrario, du moins en principe, qu'il est laissé une certaine
liberté aux parties afin de régler elles-mêmes leur relation dans le cadre des dispositions po
ur lesquelles aucun caractère impératif n'a été prévu de
manière explicite (concernant la directive, voir De Theux, A., Le statut européen de l'agent commercial, Publications
...[+++]des Facultés universitaires Saint-Louis, Bruxelles, 1992, p. 7, et, de manière plus détaillée, pp. 357-364).
A contrario kan men bijgevolg, in beginsel althans, aannemen dat ruimte wordt gelaten voor de vrijheid der partijen om hun verhouding zelf te regelen bij de bepalingen waar niet uitdrukkelijk in het dwingend karakter is voorzien (met betrekking tot de richtlijn, zie De Theux, A., Le statut européen de l'agent commercial, Publications des Facultés universitaires Saint-Louis, Bruxelles, 1992, blz. 7 en meer uitgebreid blz. 357-364).