Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête parlementaire
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Mettre en place des modèles de données
Modèle d'entreprise
Modèle économique
Réaliser des enquêtes internes

Vertaling van "modèle pour l'enquête " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modèle d'accord pour la création d'une équipe commune d'enquête

modelovereenkomst ter instelling van een gemeenschappelijk onderzoeksteam


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


modèle d'entreprise | modèle économique

bedrijfsmodel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal établissant le modèle de la carte de légitimation pour le Commissaire d'Etat et le Commissaire d'Etat adjoint du Conseil d'Enquête et modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1929 relatif aux indemnités annuelles, jetons, de présence et indemnités de vacation, alloués aux personnes en service du Conseil d'Enquête Maritime

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van legitimatiekaart voor de rijkscommissaris en toegevoegd rijkscommissaris bij de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart en tot wijziging het koninklijk besluit van 10 april 1929, betreffende de jaarlijkse vergoedingen, zitting- en vacatiegelden toegekend aan de personen in dienst van de Onderzoeksraad voor de Zeevaart


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 novembre 2016 établissant le modèle de la carte de légitimation pour le commissaire d'Etat et le Commissaire d'Etat adjoint du Conseil d'Enquête Maritime et établissant les indemnités annuelles, jetons, de présence et indemnités de vacation, alloués aux personnes en service du Conseil d'Enquête Maritime.

Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 21 november 2016 tot vaststelling van het model van legitimatiekaart voor de rijkscommissaris en toegevoegd rijkscommissaris voor de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart en tot vaststelling van de vergoedingen, zitting- en vacatiegelden toegekend aan de personen in dienst voor de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart.


à l'arrêté royal du 21 novembre 2016 établissant le modèle de la carte de légitimation pour le commissaire d'Etat et le Commissaire d'Etat adjoint du Conseil d'Enquête Maritime et établissant les indemnités annuelles, jetons, de présence et indemnités de vacation, alloués aux personnes en service du Conseil d'Enquête Maritime

Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot vaststelling van het model van legitimatiekaart voor de rijkscommissaris en toegevoegd rijkscommissaris bij de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart en tot vaststelling van de vergoedingen, zitting- en vacatiegelden toegekend aan de personen in dienst voor de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart


Article 1. Le modèle de la carte de légitimation pour le commissaire d'Etat et le Commissaire d'Etat adjoint du Conseil d'Enquête Maritime est établi selon le modèle figurant à l'annexe 1.

Artikel 1. Het model van legitimatiekaart voor de Rijkscommissaris en toegevoegd rijkscommissaris voor de Onderzoeksraad voor de Scheepvaart komt overeen met het model van bijlage 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des ex ...[+++]

Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan ...[+++]


Après les identifications visées aux alinéas qui précèdent, le médecin contrôleur, avec l'aide éventuelle du/des chaperon(s) qui l'accompagne(nt), notifie(nt) et informe(nt) personnellement tout sportif à contrôler, sur la base d'un formulaire de contrôle du dopage, dont le modèle est fixé par l'ONAD-CG, conformément aux exigences du standard international pour les contrôles et les enquêtes, du type de contrôle à réaliser et de son déroulement.

Na de in de vorige leden bedoelde identificaties en overeenkomstig de eisen van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken verwittigt en informeert de controlearts, met de eventuele hulp van de chaperon/chaperons die hem begeleidt/begeleiden, persoonlijk elke te controleren sporter van het type test dat moet worden uitgevoerd en van het verloop ervan, op grond van een formulier voor de dopingtestprocedure waarvan het model door de NADO-DG wordt vastgesteld.


L'objectif des partenaires sociaux est de s'inspirer de l'approche réussie du modèle Federgon qui en première instance effectue par le biais d'un label de qualité, une sensibilisation et auto-régulation et auto-contrôle et en seconde instance, si en dépit de cette auto-régulation des problèmes seraient constaté auprès d'entreprise intérimaires, ces informations seront communiquées à l'inspection Contrôle des lois sociales afin d'effectuer une enquête plus approfondie.

De bedoeling van de sociale partners is zich te laten inspireren door de succesvolle aanpak volgens het model van Federgon waarbij in eerste instantie via een kwaliteitslabel aan sensibilisering en zelfregulering en zelfcontrole wordt gedaan en pas in tweede instantie wanneer er ondanks deze zelfregulering nog problemen bij uitzendkantoren worden vastgesteld deze informatie aan de Inspectie Toezicht op de sociale wetten worden overgemaakt voor een diepgaander onderzoek.


Toutefois, les avis divergent ensuite entre la Russie et le reste du monde concernant le sérieux de l'enquête néerlandaise, le modèle précis du système de missiles BUK utilisé, le site de lancement du missile ayant touché l'avion de la Malaysia Airlines et les forces en présence disposant de ce matériel précis.

Rusland en de rest van de wereld verschillen echter van mening over de ernst van het Nederlandse onderzoek, het precieze model van de gebruikte BUK-raketinstallatie, de lanceerplek van de raket die het vliegtuig van Malaysia Airlines heeft geraakt en de aanwezige strijdkrachten die beschikten over precies dit type materiaal.


3. Chaque année, Eurostat élabore un modèle de questionnaire relatif à une enquête sur l'utilisation des TIC et de l'e-commerce dans les entreprises.

3. Elk jaar stelt Eurostat een model voor een vragenlijst op met het oog op de enquête over het gebruik van ICT en e-commerce in de ondernemingen.


Afin de garantir l'uniformité des modalités d'exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne le modèle pour l'enquête structurée sur les bénéficiaires finaux, la fréquence des communications des irrégularités et le modèle à utiliser pour la présentation des informations, les conditions générales auxquelles doit se conformer le système électronique d'échange de données pour la gestion et le contrôle, les spécifications techniques de l'enregistrement et du stockage de données liées au système de gestion et de ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten uitvoeringsbevoegdheden ten aanzien van het model voor de gestructureerde onderzoeken naar de eindontvangers, de frequentie van de verslaglegging over onregelmatigheden en de daarvoor te gebruiken vorm, de voorwaarden waaraan het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens voor beheer en controle moet voldoen, de technische specificaties voor de vastlegging en gegevensopslag ten aanzien van het beheer- en controlesysteem, het model voor ...[+++]


w