Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifier fondamentalement l'équilibre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention

Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag


Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention

Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière de l'expérience acquise, il est donc opportun de modifier fondamentalement le régime communautaire applicable au secteur vitivinicole en vue d'atteindre les objectifs suivants: renforcer la compétitivité des producteurs de vin de la Communauté; asseoir la réputation de meilleurs vins du monde dont jouissent les vins de qualité de la Communauté; reconquérir les anciens marchés et en gagner de nouveaux dans la Communauté et dans le monde; établir un régime vitivinicole fonctionnant sur la base de règles claires, simples et efficaces permettant d'équilibrer l'offre e ...[+++]

In het licht van de opgedane ervaring is het daarom dienstig de communautaire regeling voor de wijnsector ingrijpend te wijzigen om de volgende doelstellingen te bereiken: versterking van het concurrentievermogen van de wijnproducenten van de Gemeenschap; versterking van de reputatie van kwaliteitswijn uit de Gemeenschap als de beste ter wereld; herovering van oude markten en verovering van nieuwe markten in de Gemeenschap en de rest van de wereld; instelling van een wijnregeling die aan de hand van duidelijke, eenvoudige en doeltreffende regels vraag en aanbod met elkaar in evenwicht brengt; instelling van een wijnregeling die de be ...[+++]


Considérant que Val-I-Pac ne dispose pas de la faculté de modifier unilatéralement le système mis en place afin de remplir son obligation de reprise; que Val-I-Pac doit notifier au préalable toute modification à la Commission interrégionale de l'Emballage; que l'instrument « agrément » implique que des adaptations fondamentales du système ne peuvent avoir lieu qu'au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément et ceci, sur la base des propositions reprises dans la demande d'agrément; que c'est, en effet, au moment de l'oct ...[+++]

Overwegende dat Val-I-Pac niet eenzijdig wijzigingen mag aanbrengen in zijn systeem om aan zijn terugnameplicht te voldoen; dat Val-I-Pac alle wijzigingen voorafgaandelijk moet meedelen aan de Interregionale Verpakkingscommissie; dat het instrument "erkenning" principieel inhoudt dat slechts op het moment van het verlenen of vernieuwen van de erkenning, er fundamentele aanpassingen kunnen gebeuren aan het systeem en dit op basis van de voorstellen opgenomen in de erkenningsaanvraag; dat op het moment van verlenen of verlengen van de erkenning immers het juiste evenwicht bepaald wordt tussen de verschillende betrokken private en publie ...[+++]


Selon le préopinant, l'approche juridique du ministre est dangereuse et risque en tout cas de modifier de manière fondamentale l'équilibre de la construction de notre structure étatique fédérale.

Volgens de voorgaande spreker betekent de juridische benadering van de minister een gevaar en alleszins een fundamentele wijziging van het evenwicht in de opbouw van onze federale staatsstructuur.


Il convient dès lors de ne pas modifier la philosophie actuelle de l'article 184 de la Constitution quant à l'équilibre entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif en matière de police, matière extrêmement sensible car elle peut toucher aux libertés fondamentales.

Het is derhalve wenselijk de geest van artikel 184 van de Grondwet te respecteren wat betreft het evenwicht tussen de wetgevende en de uitvoerende macht inzake politieaangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La réforme de l'État que nous voulons est fondamentale et modifie en profondeur l'équilibre des pouvoirs entre le niveau fédéral et le niveau régional.

« De hervorming van de Staat die wij willen is fundamenteel en wijzigt drastisch het machtsevenwicht tussen het federale en het regionale niveau.


Selon le préopinant, l'approche juridique du ministre est dangereuse et risque en tout cas de modifier de manière fondamentale l'équilibre de la construction de notre structure étatique fédérale.

Volgens de voorgaande spreker betekent de juridische benadering van de minister een gevaar en alleszins een fundamentele wijziging van het evenwicht in de opbouw van onze federale staatsstructuur.


souligne le caractère sensible de certains domaines des négociations, comme le secteur agricole, pour lequel les perceptions des organismes génétiquement modifiés (OGM), du clonage et de la santé des consommateurs ont tendance à diverger entre les États-Unis et l'Union européenne; voit dans le commerce agricole une occasion de renforcer la coopération et souligne l'importance d'un résultat ambitieux et équilibré dans ce domaine; insiste sur le fait que l'accord ne peut porter atteinte aux valeurs ...[+++]

benadrukt dat bepaalde onderhandelingsterreinen gevoelig liggen, zoals de landbouw, waar de meningen van de VS en de EU op het gebied van ggo's, het klonen en de gezondheid van de consument uiteenlopen; meent dat betere samenwerking bij de handel in landbouwproducten mogelijkheden biedt en benadrukt dat ambitieuze en evenwichtige resultaten op dat gebied belangrijk zijn; benadrukt dat de overeenkomst de essentiële waarden en normen van beide partijen, waaronder het voorzorgsbeginsel van de EU, niet mag ondermijnen; verzoekt de VS zijn verbod op de invoer van rundvlees uit de EU op te heffen en zo wederzijds vertrouwen te kweken;


Considérant que Val-I-Pac ne dispose pas de la faculté de modifier unilatéralement le système mis en place afin de remplir son obligation de reprise; que Val-I-Pac doit notifier au préalable toute modification à la Commission interrégionale de l'Emballage; que l'instrument « agrément » implique que des adaptations fondamentales du système ne peuvent avoir lieu qu'au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément et ceci, sur la base des propositions reprises dans la demande d'agrément; que c'est, en effet, au moment de l'oct ...[+++]

Overwegende dat Val-I-Pac niet eenzijdig wijzigingen mag aanbrengen in zijn systeem om aan zijn terugnameplicht te voldoen; dat Val-I-Pac alle wijzigingen voorafgaandelijk moet meedelen aan de Interregionale Verpakkingscommissie; dat het instrument « erkenning » impliceert dat slechts op het moment van het verlenen of vernieuwen van de erkenning, er fundamentele aanpassingen kunnen gebeuren aan het systeem en dit op basis van de voorstellen opgenomen in de erkenningsaanvraag; dat op het moment van verlenen of verlengen van de erkenning immers het juiste evenwicht bepaald wordt tussen de verschillende betrokken private en publieke bela ...[+++]


À la lumière de l'expérience acquise, il est donc opportun de modifier fondamentalement le régime communautaire applicable au secteur vitivinicole en vue d'atteindre les objectifs suivants: renforcer la compétitivité des producteurs de vin de la Communauté; asseoir la réputation de meilleurs vins du monde dont jouissent les vins de qualité de la Communauté; reconquérir les anciens marchés et en gagner de nouveaux dans la Communauté et dans le monde; établir un régime vitivinicole fonctionnant sur la base de règles claires, simples et efficaces permettant d'équilibrer l'offre e ...[+++]

In het licht van de opgedane ervaring is het daarom dienstig de communautaire regeling voor de wijnsector ingrijpend te wijzigen om de volgende doelstellingen te bereiken: versterking van het concurrentievermogen van de wijnproducenten van de Gemeenschap; versterking van de reputatie van kwaliteitswijn uit de Gemeenschap als de beste ter wereld; herovering van oude markten en verovering van nieuwe markten in de Gemeenschap en de rest van de wereld; instelling van een wijnregeling die aan de hand van duidelijke, eenvoudige en doeltreffende regels vraag en aanbod met elkaar in evenwicht brengt; instelling van een wijnregeling die de be ...[+++]


Lors d'une autre journée d'étude, le 25 avril 1998, M. De Gucht, aujourd'hui président du VLD, déclarait : « La réforme de l'État que nous souhaitons est fondamentale et modifie de manière drastique l'équilibre des forces entre les niveaux fédéral et régional.

Op een andere studiedag op 25 april 1998 verklaarde de heer De Gucht, nu VLD-voorzitter: " De hervorming van de Staat die wij willen is fundamenteel en wijzigt drastisch het machtsevenwicht tussen het federale en het regionale niveau.




D'autres ont cherché : modifier fondamentalement l'équilibre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifier fondamentalement l'équilibre ->

Date index: 2025-06-18
w