Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme scrivener s'entretiendra » (Français → Néerlandais) :

Comme je viens de le dire, il s’agit d’un pays pauvre, avec lequel nous entretenons des relations de plus en plus ténues, mais avec lequel nous possédons encore un lien humanitaire, dont Mme Ferrero-Waldner nous entretiendra certainement.

Noord-Korea is, zoals ik al heb gezegd, een arm land waarmee we steeds minder relaties hebben, maar waarmee we nog wel een relatie van humanitaire aard hebben, en daarover zal commissaris Ferrero-Waldner straks ongetwijfeld iets gaan zeggen.


Lors de ce déplacement, Mme SCRIVENER s'entretiendra notamment avec de hauts responsables de l'administration fiscale américaine faisant partie de l'entourage de Mr Loyd BENTSEN, secrétaire d'Etat au Trésor, avec des membres du Sénat ainsi qu'avec les responsables de la European Chamber of Commerce.

Tijdens dit bezoek zal mevrouw SCRIVENER met name spreken met hooggeplaatste ambtenaren van de Amerikaanse belastingadministratie uit de entourage van de heer Loyd BENTSEN, staatssecretaris van de Schatkist, met leden van de Senaat alsmede met de bestuursleden van de European Chamber of Commerce.


Mme Scrivener, Membre de la Commission en charge de la douane, la fiscalité et la politique des consommateurs, a eu des entretiens avec Mme Hanna Suchocka, Premier Ministre, MM. Goryszewski, Vice-Premier Ministre, Bielecki, Ministre de l'Intégration européenne, Osiatynski, Ministre des Finances, Byrt, Secrétaire d'Etat aux Relations Economiques Extérieures et Manugiewicz, Secrétaire d'Etat aux Finances.

Mevrouw Scrivener, lid van de Commissie, belast met de verantwoordelijkheid voor douane, belastingen en het consumentenbeleid, heeft besprekingen gevoerd met mevrouw Hanna Suchoka, Eerste Minister, de heren Goryszewski, Vice-Eerste Minister, Bielecki, Minister van Europese Integratie, Osiatynski, Minister van Financiën, Byrt, Staatssecretaris voor Buitenlandse Economische Betrekkingen en Manugiewicz, Staatssecretaris voor Financiën.


Au cours de sa visite officielle à Varsovie, Mme Scrivener aura des entretiens avec Mme Hanna Suchocka, Premier Ministre, MM. Goryszewski, Vice-Premier Ministre, Bielecki, Ministre de l'intégration européenne, Ostiatinsky, Ministre des Finances, Arendarsky, Ministre des Relations Economiques Extérieures et Manugiewicz.

Tijdens haar officiële bezoek aan Warschau zal mevrouw Scrivener gesprekken voeren met mevrouw Hanna Suchocka, Eerste Minister, de heren Goryszewski, Vice-Eerste Minister, Bielecki, Minister van Europese Integratie, Ostiatinsky, Minister van Financiën, Arendarsky, Minister van Buitenlandse Economische Betrekkingen en Manugiewicz.


Ce qui compte maintenant, a déclaré Mme Scrivener, c'est la mise en oeuvre effective et équitable de ces nouvelles lois et de ces nouvelles procédures et formalités.

Hetgeen thans van belang is, heeft mevrouw Scrivener verklaard, is dat deze nieuwe wetten en deze nieuwe procedures en formaliteiten effectief en op juiste wijze ten uitvoer worden gelegd.


Dans les domaines tels que la fiscalité et les douanes, l'adoption de législations modernes, très proches de celles en vigueur dans la Communauté est d'ores et déjà très avancée", s'est félicitée Mme Scrivener, au cours de la conférence de presse conjointe tenue à Varsovie avec M. Bielecki le 23 mars".

Op gebieden zoals de belastingen en de douane is het tot stand brengen van moderne wetgeving, die zeer dicht staat bij de wetgeving zoals deze in de Gemeenschap van kracht is, intussen aanmerkelijk gevorderd", heeft zij in een gezamenlijke persconferentie met de heer Bielecki op 23 maart te Warschau met genoegen vastgesteld".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme scrivener s'entretiendra ->

Date index: 2021-06-17
w