Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre suggère d'inviter » (Français → Néerlandais) :

La ministre suggère d'inviter un orateur autre qu'un ancien directeur général du Centre fédéral d'expertise des soins de santé.

De minister suggereert om hiervoor een andere spreker uit te nodigen dan een voormalig algemeen directeur van het Kenniscentrum voor de gezondheidszorg.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach; Vu l'avis favorable rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protection ne fait pas pa ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en ingekomen op 18 juni 2015; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie ...[+++]


Par contre, la ministre s'est adressée aux coordinateurs provinciaux en matière de violence, ainsi qu'aux ONG travaillant dans le secteur, et les a invités à formuler leurs remarques sur les fiches médicales et à suggérer des améliorations.

De minister heeft zich daarentegen gericht tot de coördinatoren die zich op provinciaal niveau met het probleem van geweld bezighouden, alsook tot de NGO's die in de sector werkzaam zijn, en heeft ze uitgenodigd om hun opmerkingen in verband met de medische steekkaarten te formuleren en verbeteringen voor te stellen.


En répondant à une question que je lui posais sur le même thème lors de la Commission des Relations extérieures du Sénat du 15 janvier dernier, le Ministre des Affaires étrangères m'a suggéré de vous demander la raison pour laquelle Michel Shamass, un avocat engagé pour les droits de l'homme en Syrie, s'est vu dernièrement opposer un refus de visa, alors que des organisations non gouvernementales belges l'avaient, quant à lui, invité à s'exprimer chez n ...[+++]

In antwoord op een vraag over datzelfde thema in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat van 15 januari jongstleden, heeft de minister van Buitenlandse Zaken me gesuggereerd naar de reden te vragen waarom Michel Shammas, een advocaat en mensenrechtenactivist in Syrië, geen visum kreeg, terwijl Belgische niet-gouvernementele organisaties hem hadden uitgenodigd te komen spreken in ons land.


8. rappelle sa résolution du 5 juin 2003 sur les femmes et le sport et insiste sur l'application des recommandations qu'elle contient; invite la Commission à réaliser une étude exhaustive sur la situation de la femme dans le sport, comme suggéré dans les conclusions de la conférence des ministres du sport de l'UE du 12 novembre 2001 à Bruxelles, et à présenter, entre autres éléments, des statistiques sur la situation générale des ...[+++]

8. verwijst naar zijn resolutie van 5 juni 2003 over vrouwen en sport en dringt erop aan dat de daarin vervatte aanbevelingen worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie uitgebreid onderzoek te verrichten naar de positie van vrouwen in de sport, zoals is voorgesteld tijdens de conferentie van de ministers van Sport van de EU van 12 november 2001 in Brussel, en onder meer statistieken over de positie van vrouwen binnen de sport en informatie over gender budgeting over te leggen;


Je vous invite, monsieur le ministre, à suggérer au ministre des Affaires étrangères de se plonger dans cette matière délicate en vue d'une pacification ultérieure de l'ensemble.

Ik verzoek de minister zijn collega van Buitenlandse Zaken te vragen zich in deze delicate materie te willen verdiepen met het oog op een algemene vredesregeling.


Je suggère à M. Van Nieuwkerke d'inviter le ministre de la Mobilité à un débat sur ce problème au Sénat.

Tal van agglomeraties in ons land worden doorkruist door autosnelwegen of andere daaraan gelijkgestelde wegen. Ik stel de heer Van Nieuwkerke voor dat hij de minister van Mobiliteit in de Senaat uitnodigt voor een uitvoerig debat over de hele problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre suggère d'inviter ->

Date index: 2024-03-24
w