Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre ne craint-elle pas que des problèmes pourraient survenir » (Français → Néerlandais) :

3) La ministre ne craint-elle pas que des problèmes pourraient survenir dans les PZO+ plus rurales si les coordinateurs peuvent uniquement être des commandants des pompiers détachés?

3) Vreest de minister niet dat er problemen kunnen ontstaan in de meer landelijke OPZ+ indien de coördinatoren enkel gedetacheerde brandweercommandanten kunnen zijn?


Considérant que la DGO3 craint que la mise en oeuvre du projet n'augmente la charge de matières en suspension dans l'Ourthe dont le ruisseau du Fond du Royen (ruisseau de 2 catégorie situé au sud de la carrière de Cielle et soumis à l'objectif de qualité salmonicole) et le ruisseau de la Carrière (ruisseau non classé situé en limite ouest) sont des affluents; qu'elle en déduit que des impacts pourraient dès lors survenir ...[+++]ur les cours d'eau précités (colmatage des frayères et destruction d'habitats benthiques) et sur le site Natura 2000 BE34012 « Vallée de l'Ourthe entre La Roche et Hotton », situé à moins de 5 km à l'aval de la carrière de Cielle;

Overwegende dat DGO3 vreest dat de uitvoering van het project de vracht aan zwevende deeltjes in de Ourthe zal verhogen, met de Fond du Royen (beek 2 categorie, gelegen bezuiden de steengroeve van Cielle en opgenomen in de doelstelling kwaliteitsvolle zalmbestanden) en de beek van de steengroeve (niet geklasseerde beek op westgrens) als bijrivieren; dat het daaruit afleidt dat de impacten bijgevolg zouden kunnen optreden in bovengenoemde waterlopen (dichtslibben van paaiplaatsen en vernietiging van benthische habitats) en op Natura 2000-locatie BE34012 « Vallée de l'Ourthe entre La Roche et Hotton », gelegen op minder dan 5 km stroomafw ...[+++]


Elle met l'accent sur les problèmes de compétences qui pourraient survenir entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions en ce qui concerne certaines mesures figurant dans le projet à l'examen, comme, par exemple, le rôle qui est confié aux services régionaux de l'emploi et de la formation professionnelle.

Zij wijst op mogelijke bevoegdheidsproblemen tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten wat betreft sommige maatregelen die vervat zijn in voorliggend ontwerp, zoals bijvoorbeeld de rol die de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding krijgen toebedeeld.


Elle met l'accent sur les problèmes de compétences qui pourraient survenir entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions en ce qui concerne certaines mesures figurant dans le projet à l'examen, comme, par exemple, le rôle qui est confié aux services régionaux de l'emploi et de la formation professionnelle.

Zij wijst op mogelijke bevoegdheidsproblemen tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten wat betreft sommige maatregelen die vervat zijn in voorliggend ontwerp, zoals bijvoorbeeld de rol die de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding krijgen toebedeeld.


Il n'est pas déraisonnable d'habiliter le Roi à apporter, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur avis de la CBFA (depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier : la Banque nationale de Belgique ou l'Autorité des services et marchés financiers, chacune en ce qui concerne ses compétences) ainsi que de l'OCM, une solution à d' ...[+++]

Het is niet onredelijk de Koning te machtigen om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit en op advies van de CBFA (sinds het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector : de Nationale Bank van België of de Autoriteit financiële diensten en markten, ieder voor wat haar bevoegdheden betreft) en de CDZ, een oplossing te geven aan de eventuele problemen die zoude ...[+++]


La Commission est-elle disposée à appliquer la directive 2000/60/CE établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau afin de s'attaquer à ce problème et à ceux qui pourraient survenir à l'avenir?

Is de Commissie bereid de kaderrichtlijn water toe te passen, om dit probleem, dat zich nu voordoet en zich ook in de toekomst zal voordoen, aan te pakken?


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


Elle fournira au département de la Santé publique la liste détaillée de tous les plans existants qui permettent de répondre de manière adéquate aux problèmes qui pourraient survenir.

Ik herinner eraan dat die cel al lang bestaat en eerder bijvoorbeeld de coca-colacrisis heeft aangepakt. Ze zal nu een inventaris opmaken van alle rampenplannen en van alle interne en externe ziekenhuisplannen en die actualiseren, zodat de verschillende diensten van het departement Volksgezondheid een gedetailleerd overzicht krijgen van alle bestaande plannen en die van belang zijn voor een adequaat antwoord op mogelijke problemen.


L’agence ne doit pas seulement réagir aux problèmes qui se posent dans le secteur, mais elle doit aussi devancer les problèmes qui pourraient encore survenir.

Het moet niet alleen op reageren op de problemen die in de sector rijzen, maar het moet ook uitkijken naar problemen die eventueel nog kunnen opduiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ne craint-elle pas que des problèmes pourraient survenir ->

Date index: 2022-05-27
w