Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militants des libertés civiles tels que hasan zeino » (Français → Néerlandais) :

L’exemple du maintien en détention de deux parlementaires malades, Riad Seif et Mamoun al-Homsi, et la persécution récente de nombreux militants des libertés civiles tels que Hasan Zeino et Yassin al-Hamwi le prouvent bien.

Het feit dat twee zieke parlementsleden, Riad Seif en Mamoun al-Homsi, nog steeds in de gevangenis zitten en vele burgeractivisten, zoals Hasan Zeino en Yassin al-Hamwi, recentelijk vervolgd werden, is een duidelijk bewijs hiervan.


13. demande à la Commission et au Conseil de coopérer activement avec les pouvoirs publics de pays tiers, d'utiliser les mécanismes de soutien et les instruments stratégiques dont dispose l'Union pour soutenir, former et doter de moyens d'action les défenseurs des droits de l'homme, les militants de la société civile et les journalistes indépendants tributaires de la sécurité des TIC dont ils se servent dans le cadre de leurs activités, ainsi que de promouvoir, dans ce contexte, les droits fondamentaux liés à la vi ...[+++]

13. roept de Commissie en de Raad op actief met regeringen van derde landen te communiceren en mensenrechtenverdedigers, activisten uit het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke journalisten die bij hun activiteiten veilig gebruik maken van ICT's, met de bestaande Europese ondersteuningsmechanismen en beleidsinstrumenten verder te steunen, op te leiden en hen in staat te stellen een actievere rol te spelen, en de daaraan gerelateerde fundamentele privacyrechten te bevorderen, zoals de ongehinderde toegang tot de informatiestromen op het internet, het recht op privacy en gegevensbescherming, vrije meningsuiting, vrijheid van vergad ...[+++]


À cette occasion. L'UE entendait aborder lors de cette rencontre des sujets tels que les droits des minorités, l'État de droit, la situation des militants des droits de l'homme, la liberté d'expression, la ratification de la convention internationale des droits civils et politiques et la rééducation par le travail.

De EU wou bij deze ontmoeting onderwerpen als rechten voor minderheden, de rechtsstaat, de situatie van mensenrechtenactivisten, de vrijheid van meningsuiting, de ratificatie van de internationale conventie van burgerlijke en politieke rechten en de heropvoeding door arbeid bespreken.


66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la t ...[+++]

66. hoopt dat Ethiopië onder leiding van premier Hailemariam Desalegn, die op 21 september 2012 is aangesteld, een echt democratisch overgangsproces op gang zal brengen, om zijn grote democratische potentieel te realiseren en een einde te maken aan de aantasting van de vrijheid van religie en de vrijheden van de civiele maatschappij; verzoekt de EDEO, de SVEU voor de Hoorn van Afrika en de SVEU voor de mensenrechten om Ethiopië bij wijze van prioriteit aan te spreken over de mensenrechten, zodat het land gebruik kan maken van de gelegenheid die wordt geboden door de aan de gang zijnde politieke overgang om een echte democratische overga ...[+++]


C. considérant que les militants civils Hasan Zeino, Yassin al-Hamwi et Muhammad Ali al-Abdullah comparaîtront devant les tribunaux militaires à Homs et à Damas pour "possession de publications d'une organisation interdite", "création d'une société secrète", "diffamation de l'administration publique", etc.,

C. overwegende dat de burgeractivisten Hasan Zeino, Yassin al-Hamwi en Muhammad Ali al-Abdullah voor militaire rechtbanken in Homs en Damascus gedaagd zullen worden met de beschuldiging van "bezit van publicaties van een verboden organisatie", "oprichting van een geheime vereniging", "laster tegen de overheid", enz.,


C. considérant que les militants civils Hasan Zeino, Yassin al-Hamwi et Muhammad Ali al-Abdullah comparaîtront devant les tribunaux militaires à Homs et à Damas pour "possession de publications d'une organisation interdite", "création d'une société secrète", "diffamation de l'administration publique", etc.,

C. overwegende dat de burgeractivisten Hasan Zeino, Yassin al-Hamwi en Muhammad Ali al-Abdullah voor militaire rechtbanken in Homs en Damascus gedaagd zullen worden met de beschuldiging van "bezit van publicaties van een verboden organisatie", "oprichting van een geheime vereniging", "laster tegen de overheid", enz.,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militants des libertés civiles tels que hasan zeino ->

Date index: 2025-03-23
w