Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures précitées restent » (Français → Néerlandais) :

2. Les mesures préventives précitées restent-elles d'actuali?

2. Zijn de hierboven vermelde preventieve maatregelen nog steeds actueel?


2. Les mesures préventives précitées restent-elles d'actuali?

2. Zijn de hierboven vermelde preventieve maatregelen nog steeds actueel?


Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opération, auraient été réduits, alors que les fonds propres réglementaires tels que calculés conformément à la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de ré ...[+++]

In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterken dat als gevolg van deze herstructurering gedaald zou zijn, terwijl het reglementair eigen vermogen als ...[+++]


Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition de tous les fonctionnaires fédéraux (broker vers l'intérieur). c) Conformément à l'article 3 de la loi d ...[+++]

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als morele bijstaand verl ...[+++]


112 personnes et 11 entités toujours considérées comme participant ou étant liées à des politiques et activités qui portent atteinte aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'État de droit restent soumises aux mesures précitées.

Voor 112 personen en 11 entiteiten blijft zij de mening toegedaan dat ze nog betrokken zijn bij of banden hebben met beleid en activiteiten die schadelijk zijn voor de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, en zij blijven dus aan de maatregelen onderworpen.


Il incombera aux auteurs de la proposition de vérifier dans quelle mesure les techniques de financement qu'ils proposent restent dans les limites de la disposition précitée de la directive.

De indieners van het voorstel zullen moeten nagaan in welke mate de door hen voorgestelde financieringstechnieken binnen de grenzen van de bedoelde richtlijnbepaling blijven.


(11) Conformément à l'approche à l'échelle de la Communauté, la décision de retirer l'agrément à un organisme qui ne respecte pas les obligations fixées dans le présent règlement, si les mesures précitées restent sans effet ou que l'organisme représente par ailleurs une menace inacceptable pour la sécurité ou l'environnement, doit être prise au niveau communautaire, et donc par la Commission, sur la base d'une procédure de comité.

(11) Overeenkomstig de voor de gehele Gemeenschap geldende aanpak moet het besluit tot intrekking van de erkenning van een organisatie die niet aan de verplichtingen neergelegd in deze verordening voldoet, indien de bovenbedoelde maatregelen ineffectief blijken te zijn of de organisatie in andere opzichten een onaanvaardbare bedreiging vormt voor de veiligheid of het milieu, op communautair niveau, dus door de Commissie, volgens een comitéprocedure worden genomen.


Considérant que les mesures de rénovation rurale du plan programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » restent concentrées dans les zones de couplage précitées et restent limitées, en-dehors des zones de couplage précitées, à la réalisation des liaisons physiques (récréatives, rurales et écologiques) entre les zones de couplage citées et leurs environs immédiats;

Overwegende dat de inrichtingsmaatregelen van het planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » geconcentreerd blijven in de bovengenoemde koppelingsgebieden en buiten de bovengenoemde koppelingsgebieden beperkt blijven tot de realisatie van (recreatieve, landschappelijke en ecologische) verbindingen tussen de genoemde koppelingsgebieden en de directe omgeving ervan;


18. déplore que, du fait que les dénonciations précitées ne sont habituellement pas enregistrées lorsque les autorités chargées d'appliquer la loi ne prennent pas de mesures, les statistiques restent non fiables;

18. betreurt dat de statistieken niet betrouwbaar zijn, aangezien de hoger genoemde aangiftes doorgaans niet worden geregistreerd indien de rechtshandhavingsinstanties niet optreden;


18. déplore que, du fait que les dénonciations précitées ne sont habituellement pas enregistrées lorsque les autorités chargées d'appliquer la loi ne prennent pas de mesures, les statistiques restent non fiables;

18. betreurt dat de statistieken niet betrouwbaar zijn, aangezien de hoger genoemde aangiftes doorgaans niet worden geregistreerd indien de rechtshandhavingsinstanties niet optreden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures précitées restent ->

Date index: 2023-05-04
w