Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures compromettant l'importation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


mesures d'urgence concernant l'importation de produits particuliers

Noodmaatregelen inzake de invoer van bepaalde producten


Accord relatif aux mesures de dissuasion du commerce d'importation des marchandises de contrefaçon

Overeenkomst betreffende maatregelen voor het tegengaan van de invoer van namaakgoederen | Overeenkomst inzake namaak


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) à appliquer un régime de droits NPF uniquement tarifaire pour les importations de bananes et, partant, à ne pas mettre en œuvre de mesures compromettant l'importation de bananes sur son territoire telles que des quotas, des contingents tarifaires ou des régimes de licences d'importation pour les bananes, quelle qu'en soit la source (autres que des régimes de licences automatiques destinés uniquement à la surveillance du marché) [2]; et

a) een uitsluitend op MBN-tarieven gebaseerde invoerregeling voor bananen toe te passen en dus geen maatregelen met betrekking tot de invoer van bananen in de EU te nemen in de vorm van quota, tariefcontingenten, of regelingen inzake invoercertificaten voor bananen van welke oorsprong dan ook (behalve uitsluitend voor marktmonitoring bedoelde automatische invoercertificaatregelingen) [2]; en


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour interdire la commercialisation, l'importation, la fabrication et l'exportation de produits de consommation qui ressemblent à une denrée alimentaire sans en être une et sont susceptibles d'être confondus avec des aliments en raison de leur forme, de leur odeur, de leur couleur, de leur apparence, de leur emballage, de leur étiquetage, de leur volume, de leur taille ou d'autres caractéristiques, mettant ainsi en danger la santé ou la sécurité des consommateurs (Voir la formulation ...[+++]

De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om het in de handel brengen, de invoer, de vervaardiging en de uitvoer te verbieden van consumentenproducten die, hoewel geen levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken, en daarmee gemakkelijk zouden kunnen worden verward vanwege hun vorm, reuk, kleur, voorkomen, verpakking, etikettering, volume, omvang of andere kenmerken, waardoor de gezondheid of de veiligheid van consumenten in gevaar wordt gebracht (Zie de formulering van de richtlijn van de raad van 25 juni 1987 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende artikelen die door een misleidend uiterlij ...[+++]


à appliquer un régime de droits NPF uniquement tarifaire pour les importations de bananes et, partant, à ne pas mettre en œuvre de mesures compromettant l'importation de bananes sur son territoire telles que des quotas, des contingents tarifaires ou des régimes de licences d'importation pour les bananes, quelle qu'en soit la source (autres que des régimes de licences automatiques destinés uniquement à la surveillance du marché) (2); et

een uitsluitend op MBN-tarieven gebaseerde invoerregeling voor bananen toe te passen en dus geen maatregelen met betrekking tot de invoer van bananen in de EU te nemen in de vorm van quota, tariefcontingenten, of regelingen inzake invoercertificaten voor bananen van welke oorsprong dan ook (behalve uitsluitend voor marktmonitoring bedoelde automatische invoercertificaatregelingen) (2); en


à appliquer un régime de droits NPF uniquement tarifaire pour les importations de bananes et, partant, à ne pas mettre en œuvre de mesures compromettant l'importation de bananes sur son territoire telles que des quotas, des contingents tarifaires ou des régimes de licences d'importation pour les bananes, quelle qu'en soit la source (autres que des régimes de licences automatiques destinés uniquement à la surveillance du marché) ; et

een uitsluitend op MBN-tarieven gebaseerde invoerregeling voor bananen toe te passen en dus geen maatregelen met betrekking tot de invoer van bananen in de EU te nemen in de vorm van quota, tariefcontingenten, of regelingen inzake invoercertificaten voor bananen van welke oorsprong dan ook (behalve uitsluitend voor marktmonitoring bedoelde automatische invoercertificaatregelingen) ; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre et dans le cadre de la motivation de sa décision, et sur base de l'analyse des situations rencontrées, il importe que l'autorité justifie que ces critères et paramètres sont bien atteints, notamment, que les actes et travaux projetés ne mettent pas en péril la destination principale de la zone et qu'ils soient compatibles avec le voisinage, que soit ils respectent, soit structurent, soit recomposent les lignes de force du paysage, que les constructions, transformations, agrandissements ou reconstructions s'intègrent au site bâti ou non bâti et ne compromettent pas l'amé ...[+++]

Daarenboven is het geboden, in het kader van de motivering van de beslissing en op basis van de analyse van de tegengekomen situaties, dat de overheid rechtvaardigt dat wel degelijk aan die criteria en parameters is voldaan, meer bepaald, dat de geplande handelingen en werken de hoofdbestemming van het gebied niet in het gedrang brengen en verenigbaar zijn met de omgeving, dat zij de krachtlijnen van het landschap ofwel in acht nemen, ofwel structureren, ofwel herstellen, dat de gebouwen, verbouwingen, uitbreidingen of wederopbouwen zich in de al dan niet bebouwde site integreren en de inrichting van het gebied niet in gevaar brengen, dat ze uitgevoerd zullen worden op een wijze die vere ...[+++]


Dans le but de protéger les intérêts financiers de la Communauté et de préserver l’importance majeure de la conservation des ressources de pêche, l’aide financière prévue dans le cadre du règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche ( (16) et du règlement (CE) no 861/2006 du Conseil du 22 mai 2006 portant mesures financières communautaires relatives à la mise en œuvre de la politique commune de la pêche et au droit de la mer (17) devrait être subordonnée au respect, par les États me ...[+++]

Met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en om het bijzondere belang in het behoud van visserijhulpbronnen te verzekeren, moet de financiële steun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad van 27 juli 2006 inzake het Europees Visserijfonds (16) en Verordening (EG) nr. 861/2006 van de Raad van 22 mei 2006 houdende communautaire financieringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid en op het gebied van het zeerecht (17) afhankelijk gemaakt worden van het naleven door de lidstaten van hun verplichtingen op het gebied van visserijcontrole. ...[+++]


Il importe qu'aucune mesure ne tende à imposer un cadre rigide qui compromette l'objectif d'aboutir à une réglementation incitative des aéroports puissants sur le marché ou qui crée un environnement instable propre à décourager les investissements aéroportuaires dans l'avenir.

Het is belangrijk dat via de maatregelen niet wordt gepoogd een onbuigzaam kader verplicht te stellen dat haaks staat op de nadruk op stimulerende regelgeving voor luchthavens met een marktinvloed van betekenis, of dat een onzeker klimaat teweeg brengt voor toekomstige investeringen in de sector luchthavens.


A. soulignant qu'il est important de disposer d'un mécanisme communautaire de soutien financier des balances des paiements, dans la mesure où il s'agit d'un instrument d'intervention essentiel en cas de déséquilibres compromettant le bon fonctionnement du marché commun,

A. onderstrepende dat het van belang is dat er een communautair mechanisme voor financiële ondersteuning van de betalingsbalansen bestaat, daar dit een belangrijk instrument is om maatregelen te kunnen nemen als de werking van de gemeenschappelijke markt verstoord dreigt te worden door onevenwichtigheden,


Vu l'urgence, motivée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2000 les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air doivent disposer d'un permis d'exploitation sur base du décret précité permettant leur exploitation ou leur utilisation; qu'un nombre important desdits terrains ne dispose pas encore d'un tel permis étant donné que la destination planologique ne correspond pas au caractère de loisirs propre à l'exploitation de ces terrains; que de ce fait les terrains en question ne peuvent pas être exploités compromettant ainsi d'une manière ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1 januari 2000 de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten beschikken over een exploitatievergunning op basis van voornoemd decreet om nog te kunnen geëxploiteerd of gebruikt te worden; dat een belangrijk aantal van deze terreinen evenwel nog over geen vergunning beschikt omdat de planologische bestemming niet in overeenstemming is met het recreatief karakter eigen aan de exploitatie van deze terreinen; dat deze terreinen daardoor niet meer in aanmerking komen voor exploitatie, waardoor evenwel de continuïteit van het aanbod van deze belangrijke toeristische verblijfssector ernstig in het gedrang komt, met alle gevolgen van dien; dat om deze ...[+++]


Afin d'éviter qu'ils compromettent les mesures de stabilisation visées aux articles 20, 21, 22, 23, 25 et 26, le bénéfice des régimes de suspension visés au paragraphe 1 est accordé, lors de l'importation des produits concernés, pour autant que le prix défini en application de l'article 29 et les conditions fixées au paragraphe 1 ter du présent article soient respectés .

Om te voorkomen dat de in lid 1 bedoelde schorsingsregelingen de stabiliserende maatregelen van de artikelen 20, 21, 22, 23, 25 en 26 doorkruisen, wordt het voordeel ervan bij de invoer van de betrokken producten slechts toegestaan indien de in toepassing van artikel 29 en de in lid 1 ter vermelde voorwaarden vastgestelde prijs in acht wordt genomen.




Anderen hebben gezocht naar : mesures compromettant l'importation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures compromettant l'importation ->

Date index: 2021-04-29
w