Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture en matière de gestion financière
Indemnité en matière d'accidents du travail
Réglementations internes en matière financière

Vertaling van "matière d'indemnités financières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre d'études pour l'application du droit communautaire en matière pénale et financière

Studiecentrum voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht op strafrechtelijk en financieel gebied


réglementations internes en matière financière

interne regelgeving op financieel gebied


culture en matière de gestion financière

cultuur van het financieel beheer


indemnité en matière d'accidents du travail

arbeidsongevallenvergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de fixer des règles pour l’octroi d’indemnités et de compensations financières aux pêcheurs et aux propriétaires de navires de pêche en cas d’arrêt temporaire des activités de pêche, lorsqu’un tel arrêt est la conséquence directe de certaines mesures de conservation excluant l’établissement et la répartition des possibilités de pêche, prévu par certains plans de l’Union ou plans nationaux en matière de gestion de la pêche, ou résulte du non-renouvellement d’acc ...[+++]

Er moeten regels worden vastgesteld voor het toekennen van toelagen en financiële compensatie aan vissers en eigenaren van vissersvaartuigen in geval van tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteiten, indien een dergelijke stopzetting het rechtstreekse gevolg is van bepaalde instandhoudingsmaatregelen, de vaststelling en toewijzing van vangstmogelijkheden niet inbegrepen, voorzien is in bepaalde uniale of nationale visserijbeheerplannen, of voortvloeit uit de niet-verlenging van partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij of protocollen daarbij.


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 7, §§ 1 et 3, modifiés par la loi du 22 février 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant l'arrêté royal du 1 avril 1965, fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée par les entreprises d'assurance constituant l'association sans but luc ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling van de risico's die gedekt zijn door de verzekeringsondernemingen die de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds voor dringe ...[+++]


Il convient de fixer des règles pour l’octroi d’indemnités et de compensations financières aux pêcheurs et aux propriétaires de navires de pêche en cas d’arrêt temporaire des activités de pêche, lorsqu’un tel arrêt est la conséquence directe de certaines mesures de conservation excluant l’établissement et la répartition des possibilités de pêche, prévu par certains plans de l’Union ou plans nationaux en matière de gestion de la pêche, ou résulte du non-renouvellement d’acc ...[+++]

Er moeten regels worden vastgesteld voor het toekennen van toelagen en financiële compensatie aan vissers en eigenaren van vissersvaartuigen in geval van tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteiten, indien een dergelijke stopzetting het rechtstreekse gevolg is van bepaalde instandhoudingsmaatregelen, de vaststelling en toewijzing van vangstmogelijkheden niet inbegrepen, voorzien is in bepaalde uniale of nationale visserijbeheerplannen, of voortvloeit uit de niet-verlenging van partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij of protocollen daarbij.


- Vous élaborez de nouvelles initiatives dans tous les domaines qui se rapportent aux missions de l'organisme et développez l'action de l'Office de contrôle, soit d'initiative, soit à la demande du Conseil afin notamment de parvenir à des décisions uniformes en ce qui concerne l'application de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, de ses arrêtés d'exécution et des circulaires prises en application de celle-ci, l'application de la législation et de la réglementation en matière d'assurances aux sociétés mutualistes qui peuvent offrir des assurances et le contrôle du respect des dispositions comp ...[+++]

- U werkt nieuwe initiatieven uit in alle domeinen die verband houden met de opdrachten van de instelling en ontwikkelt het beleid van de Controledienst, hetzij op eigen initiatief, hetzij op vraag van de Raad teneinde onder meer te komen tot uniforme beslissingen inzake de toepassing van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, van haar uitvoeringsbesluiten en van de in uitvoering ervan genomen omzendbrieven, de toepassing van de wetgeving en de reglementering inzake verzekeringen op de maatschappijen van onderlinge bijstand die verzekeringen mogen aanbieden, en de controle op de naleving van de boekhoudkundige en financiële bepalinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° « avantage social » : une subvention, une indemnité, une allocation ou toute autre intervention financière accordée ou octroyée sur la base des lois et règlements concernant une des matières qui relèvent de la compétence des juridictions du travail;

1° « sociaal voordeel » : een subsidie, een vergoeding, een uitkering of iedere andere financiële tegemoetkoming die verleend of toegekend wordt op grond van de wetten en besluiten betreffende één van de aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de arbeidsgerechten;


F. considérant que le tribunal municipal de Phnom Penh a, le 1 août, condamné deux personnes (MM. Sok Sam Oeun et Born Samnang) a vingt ans d'emprisonnement et au versement d'une indemnité financière pour l'assassinat du président du syndicat libre des ouvriers du royaume du Cambodge (FTUWKC), alors que les accusés avaient produit des preuves attestant de leur innocence; que l'enquête, les poursuites et le procès n'avaient pas, au dire de plusieurs organisations de défense des droits de l'homme, respecté les normes minimales d'équité, de transparence et d'indépendance en matière ...[+++]

F. overwegende dat de arrondissementsrechtbank van Phnom Penh op 1 augustus twee mannen (de heer Sok Sam Oeun en de heer Born Samnang) veroordeeld heeft tot 20 jaar gevangenisstraf en het betalen van een financiële genoegdoening voor de moord op de voorzitter van FTUWKC, hoewel deze mannen over bewijzen van hun onschuld beschikken; volgens meerdere menserechtenorganisaties voldeden het onderzoek, de vervolging en de rechtzaken niet aan minimumnormen inzake een billijke, transparante en onafhankelijke rechtsgang,


Etre le porte-parole et la personne de contact du Service des Indemnités en matière de gestion financière et statistique de l'assurance indemnités des travailleurs salariés et indépendants

Optreden als de woordvoerder en de contactpersoon van de Dienst voor uitkeringen inzake financieel en statistisch beheer van de uitkeringsverzekering van de werknemers en de zelfstandigen


La direction gestion financière et statistique du Service des Indemnités (GFSSI) est un centre d'expertise en matière de gestion budgétaire, de contrôle des dépenses et d'études et analyses statistiques.

De Directie financieel en statistisch beheer van de Dienst voor uitkeringen (DFSBDU) is een kenniscentrum inzake begrotingsbeleid, controle van de uitgaven en statistische studies en analyses.


Je ne pense pas que nous devions exiger une proposition de nouvelle directive, qui conférerait le droit à de plus longs congés obligatoires et qui contiendrait des exigences plus détaillées en matière d'indemnités financières sans prendre dûment en considération les différences existant dans les systèmes sociaux des États membres.

Ik denk niet dat zin heeft nu een nieuw richtlijnvoorstel op te stellen waarin het recht op langer zwangerschapsverlof is opgenomen, met een langere verplichte herstelperiode en gedetailleerde eisen betreffende economische vergoeding, omdat daarmee te weinig rekening wordt gehouden met de sociale systemen in de lidstaten.


Nous disposons d'une directive datant de 1992 et établissant des droits minimums en matière de congé de maternité et d'indemnités financières dont peuvent bénéficier les femmes lorsqu'une maternité les éloigne du marché du travail.

In de richtlijn van 1992 worden minimumnormen voor zwangerschapsverlof en voor financiële vergoeding tijdens het zwangerschapsverlof vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d'indemnités financières ->

Date index: 2023-03-07
w