Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maternité obligatoire s'accompagne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet allongement de la durée du repos de maternité obligatoire s'accompagne de l'octroi d'une allocation forfaitaire équitable d'un montant de 1 886,28 euros à charge du régime d'assurance des travailleurs indépendants.

Tegenover deze verlening van de verplichte moederschapsrust staat een billijke forfaitaire vergoeding van 1 886,28 euro ten laste van het verzekeringsstelsel der zelfstandigen.


Cet allongement de la durée du congé de maternité obligatoire s'accompagne de l'octroi d'une allocation forfaitaire équitable d'un montant de 1 886,28 euros à charge du régime d'assurance des travailleurs indépendants.

Tegenover deze verlenging van de verplichte moederschapsrust staat een billijke forfaitaire vergoeding van 1 886,28 euro, ten laste van het verzekeringsstelsel der zelfstandigen.


Art. 7. L'avis -favorable ou défavorable- à émettre par le chef d'établissement doit être remis aux parents et doit être conforme au formulaire figurant en annexe A et doit obligatoirement être accompagné, à minima, d'un plan différencié d'apprentissage reprenant, pour l'élève concerné, les éléments suivants motivés :

Art. 7. Het door het inrichtingshoofd verstrekt - gunstig of ongunstig - advies moet aan de ouders bezorgd worden en moet conform zijn aan het formulier dat als bijlage A gaat en moet verplicht samen met, ten minste, een gedifferentieerd leerplan gaan met, voor de betrokken leerling, de volgende gemotiveerde elementen :


Le formulaire doit obligatoirement être accompagné du plan d'application tel que décrit à l'article 4 du présent arrêté.

Bij het formulier moet een toepassingsplan gevoegd worden zoals beschreven in artikel 4 van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne peut pas non plus être utilisé au cours des périodes pendant lesquelles la mère de l'enfant jouit d'un repos de grossesse ou de maternité obligatoire ou facultatif en vertu de la réglementation qui s'applique à elle ou n'exerce aucune activité professionnelle »».

Er kan evenmin gebruik van worden gemaakt voor de perioden waarin de moeder van het kind krachtens de op haar toepasselijke reglementering een verplicht of facultatief zwangerschaps- of moederschapsverlof geniet of geen beroepsactiviteit uitoefent »».


Proposition de loi modifiant l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, en ce qui concerne le repos de maternité obligatoire

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 39 van de Arbeidswet van 16 maart 1971 inzake het verplicht opnemen van moederschapsrust


Le cas échéant, ce réexamen obligatoire est accompagné d'une proposition législative de révision du présent règlement en conformité avec les procédures prévues dans le TFUE.

Deze verplichte evaluatie gaat, in voorkomend geval vergezeld van een wetgevingsvoorstel tot herziening van deze verordening overeenkomstig de in het VWEU neergelegde procedures.


13. Afin de garantir le plein respect du principe de l’unité familiale et de l’intérêt supérieur de l’enfant, l’existence d’une relation de dépendance entre un demandeur et sa famille élargie, du fait d’une grossesse ou d’une maternité, de l’état de santé ou d’un grand âge, devrait devenir un critère obligatoire de responsabilité.

13. Om ervoor te zorgen dat het beginsel van de eenheid van het gezin en het belang van het kind volledig worden nageleefd, dient het bestaan van een afhankelijkheidsrelatie tussen een aanvrager en zijn/haar familieleden in ruimere zin vanwege een zwangerschap of de recente geboorte van een kind, de gezondheidssituatie of de hoge leeftijd, een bindend verantwoordelijkheidscriterium te worden.


(15) Dans le but de faciliter les échanges entre les États membres, il peut être prévu que, au stade antérieur à la vente au consommateur final, seules les informations sur les éléments essentiels figurent sur l'emballage extérieur et que certaines mentions obligatoires devant accompagner une denrée alimentaire préemballée ne figurent que sur les documents commerciaux s'y référant.

(15) Ter vergemakkelijking van het handelsverkeer tussen de lidstaten kan worden bepaald dat in het stadium vóór de verkoop aan de eindverbruiker uitsluitend de vermeldingen over de elementen van wezenlijk belang op de buitenverpakking moeten voorkomen en dat bepaalde verplichte vermeldingen die een voorverpakt levensmiddel dienen te vergezellen slechts op de daarop betrekking hebbende handelsdocumenten worden opgenomen.


Proposition de loi modifiant l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, en ce qui concerne le repos de maternité obligatoire (de Mme Nele Lijnen et M. Guido De Padt ; Doc. 5-77/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 39 van de Arbeidswet van 16 maart 1971 inzake het verplicht opnemen van moederschapsrust (van mevrouw Nele Lijnen en de heer Guido De Padt; Stuk 5-77/1).




Anderen hebben gezocht naar : maternité obligatoire s'accompagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maternité obligatoire s'accompagne ->

Date index: 2021-04-25
w