Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence totale

Vertaling van "malgré l'absence totale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vankrunkelsven souscrit à cette justification, mais il perçoit malgré tout une contradiction entre un délai assez strict de 5 ans, tel qu'il est prévu à l'article 17 proposé, et l'absence totale de délai en cas de prolongation, comme prévu à l'article 18 proposé.

De heer Vankrunkelsven onderschrijft deze verantwoording maar ziet toch een tegenspraak tussen de eerder strikte termijn van 5 jaar, voorzien in het voorgestelde artikel 17, en de volledige afwezigheid van een termijn in geval van verlenging zoals bepaald in het voorgestelde artikel 18.


M. Vankrunkelsven souscrit à cette justification, mais il perçoit malgré tout une contradiction entre un délai assez strict de 5 ans, tel qu'il est prévu à l'article 17 proposé, et l'absence totale de délai en cas de prolongation, comme prévu à l'article 18 proposé.

De heer Vankrunkelsven onderschrijft deze verantwoording maar ziet toch een tegenspraak tussen de eerder strikte termijn van 5 jaar, voorzien in het voorgestelde artikel 17, en de volledige afwezigheid van een termijn in geval van verlenging zoals bepaald in het voorgestelde artikel 18.


Le réseau rappelait ainsi que, dès 2008, l'UE a fait part de sa disposition à travailler en direction d'un partenariat avancé avec la Tunisie et ce, malgré l'absence totale de respect de ses engagements en matière de droits de l'homme comme le démontrent les rapports de l'UE. Les rapports de suivi montrent clairement que la Commission européenne, et donc l'ensemble des institutions européennes et les États membres, sont au fait de la situation au chapitre des droits de l'homme en Tunisie et du non-respect de ses engagements par ce pays, même s'ils sont formulés en des termes ...[+++]

Het netwerk wees bijvoorbeeld op het volgende : « In spite of Tunisia’s complete failure to meet its commitments towards the EU in the field of human rights and democracy, [.] the EU expressed its readiness since 2008 to work towards an advanced partnership with Tunisia. [.] The progress reports clearly show that the European Commission, and thus all of the European institutions and Member States, are aware of the human rights situation in Tunisia and the lack of compliance with its commitments, even though they are formulated in diplomatic language».


Malgré l'arrêt rendu par la Cour constitutionnelle le 30 janvier 2003, certaines demandes de plan de règlement judiciaire avec remise totale de dettes se voient encore rejetées par absence de disponible dans le chef des requérants.

Ondanks het arrest van het Grondwettelijk Hof van 30 januari 2003 worden bepaalde verzoeken om een gerechtelijke aanzuiveringsregeling met totale kwijtschelding van schulden verworpen omdat de verzoekers over onvoldoende middelen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. émet de vives critiques à l'égard de l'absence de bonne gouvernance en Iraq qui a entraîné une pauvreté généralisée, un taux de chômage élevé, une stagnation économique, une dégradation de l'environnement et une pénurie de services publics de base, et ce malgré des recettes pétrolières élevées; fait remarquer que par le passé, nombre de manifestations pacifiques, pour demander davantage de droits sociaux, économiques et politiques, ont fait l'objet d'une répression systématique des forces de sécurité, en ...[+++]

7. bekritiseert ten zeerste het gebrek aan goed bestuur in Irak, dat heeft geleid tot wijdverbreide armoede, grote werkloosheid, economische stagnatie, milieuverontreiniging en het ontbreken van fundamentele overheidsdiensten, ondanks de hoge inkomsten uit olie; wijst erop dat in het verleden talloze vreedzame demonstraties voor meer sociale, economische en politieke rechten in het verleden stelselmatig, en straffeloos, door de veiligheidsdiensten zijn onderdrukt;


G. considérant que, malgré l'absence d'étude mondiale, le chiffre d'affaires des organisations criminelles à caractère mafieux qui agissent en Europe est considérable, notamment en ce qui concerne les organisations italiennes dont, comme l'indiquent de nombreuses études (dont celle d'Eurispes) et comme le confirme le rapport conjoint d'Eurojust, d'Europol et de Frontex de 2010, les revenus ateindraient au moins 135 milliards d'EUR, un chiffre supérieur au produit intérieur brut total de six États membre ...[+++]

G. overwegende dat weliswaar nog geen omvattende studie voorhanden is, maar dat de in Europa actieve maffiaorganisaties enorme omzetten lijken te behalen, en dan met name de Italiaanse maffiaorganisaties, die, zoals uit vele studies (waaronder die van Eurispes) blijkt, en zoals bevestigd wordt door het gezamenlijke rapport van Eurojust, Europol en Frontex uit 2010, volgens een voorzichtige schatting minstens 135 miljard EUR omzetten – een bedrag dat hoger ligt dan het bruto binnenlands product van zes lidstaten bij elkaar, waarbij het geval van de „Ndrangheta, de maffiaorganisatie die het diepst geworteld is in de lidstaten en in de wer ...[+++]


G. considérant que, malgré l'absence d'étude mondiale, le chiffre d'affaires des organisations criminelles à caractère mafieux qui agissent en Europe est considérable, notamment en ce qui concerne les organisations italiennes dont, comme l'indiquent de nombreuses études (dont celle d'Eurispes) et comme le confirme le rapport conjoint d'Eurojust, d'Europol et de Frontex de 2010, les revenus ateindraient au moins 135 milliards d'EUR, un chiffre supérieur au produit intérieur brut total de six États membre ...[+++]

G. overwegende dat weliswaar nog geen omvattende studie voorhanden is, maar dat de in Europa actieve maffiaorganisaties enorme omzetten lijken te behalen, en dan met name de Italiaanse maffiaorganisaties, die, zoals uit vele studies (waaronder die van Eurispes) blijkt, en zoals bevestigd wordt door het gezamenlijke rapport van Eurojust, Europol en Frontex uit 2010, volgens een voorzichtige schatting minstens 135 miljard EUR omzetten – een bedrag dat hoger ligt dan het bruto binnenlands product van zes lidstaten bij elkaar, waarbij het geval van de 'Ndrangheta, de maffiaorganisatie die het diepst geworteld is in de lidstaten en in de were ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


B. considérant en particulier que, jusqu'à présent, l'usine de Cisterna di Latina a fait preuve d'une grande productivité et d'un rendement élevé, grâce notamment au professionnalisme et au sens des responsabilités des travailleurs et que, malgré l'absence totale d'investissements de la part de l'entreprise pendant plus de dix ans, l'usine était, en 1996, la deuxième du groupe en Europe pour la compétitivité des coûts et la première en termes de qualité,

B. overwegende dat met name de fabriek in Cisterna di Latina tot dusver zeer productief en winstgevend is gebleken, niet het minst dankzij de professionele en van verantwoordelijkheidsbesef getuigende houding van haar werknemers; overwegende dat deze fabriek, ondanks het ontbreken van enige investering door het moederbedrijf gedurende meer dan 10 jaar, in 1996 op de tweede plaats stond in de rendementstabellen van de groep in Europa en op eerste plaats in de kwaliteitstabellen,


Des experts en sûreté nucléaire de l'AIEA ont visité le site récemment et ont remarqué l'excellent état dans lequel le réacteur était maintenu grâce au dévouement des techniciens locaux et malgré une absence totale de moyens budgétaires.

Deskundigen op het vlak van nucleaire veiligheid hebben de locatie onlangs nog bezocht en konden zich bij die gelegenheid ervan vergewissen dat de reactor, dankzij de inzet van toegewijde technici ter plaatse, in een uitstekende staat van onderhoud verkeert, ondanks het volledige gebrek aan budgettaire middelen.




Anderen hebben gezocht naar : absence totale     malgré l'absence totale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré l'absence totale ->

Date index: 2021-04-03
w