Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’utilisation éventuelle de pro-hormones sont depuis » (Français → Néerlandais) :

1) Les rumeurs sur l’utilisation éventuelle de pro-hormones sont depuis longtemps connues de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et le développement d’une méthode permettant de détecter ces substances a déjà commencé en 2003.

1) De geruchten omtrent het eventuele gebruik van prohormonen zijn reeds lange tijd bekend bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en de ontwikkeling van een methode om ze op te sporen werd reeds aangevat in 2003.


6. L’utilisation éventuelle de pro-hormones chez les animaux stimule la production endogène d’hormones de l’animal ; il est difficile de déterminer si des pro-hormones ont été administrées à l’animal.

6. Door het eventueel gebruik van pro-hormonen op dieren wordt de endogene hormoon aanmaak van het dier gestimuleerd; het is moeilijk op het dier zelf te kunnen uitmaken of er pro-hormonen werden toegediend.


Les résultats de cette recherche ont résulté en un panel de nouveaux concepts et nouvelles méthodes de dépistage pour détecter l’utilisation abusive de pro-hormones, permettant de compléter les méthodes de contrôle existantes».

De uitkomsten van dit onderzoek resulteerde in een panel van nieuwe concepten en screeningsmethodes om prohormoonmisbruik aan te tonen, waarmee de bestaande controlemethoden kunnen worden aangevuld”.


62. s'inquiète vivement de la poursuite des attaques sans discrimination contre des zones où vivent des civils, notamment dans l'est de l'Ukraine; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; invite les États membres de l'Union européenne à soutenir tous les efforts possibles déployés au niveau des Nations unies pour lutter contre l'impunité, à mener des enquêtes impartiales sur les événements violents et les violations des droits de l' ...[+++]

62. uit zijn ernstige bezorgdheid over de aanhoudende willekeurige aanvallen op burgerdoelwitten, in het bijzonder in het oosten van Oekraïne; veroordeelt de voortdurende mensenrechtenschendingen in het conflict en staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne; vraagt de EU-lidstaten alle mogelijke inspanningen op VN-niveau te steunen om straffeloosheid te bestrijden en onpartijdige onderzoeken uit te voeren naar de gewelddadige gebeurtenissen en mensenrechtenschendingen in verband met het optreden tegen de Maidan-demonstraties, alsmede naar het mogelijk gebruik van clustermunitie ...[+++]


4) Y a-t-il dans notre pays les capacités d'investigation suffisantes pour rechercher les pro-hormones et/ou démontrer l'utilisation de pro-hormones ?

4) Is ons land onderzoekscapaciteit aanwezig om pro-hormonen op te sporen en / of het gebruik van pro-hormonen aan te tonen?


4) Notre pays dispose-t-il de capacités de recherche pour détecter la trace de pro-hormones et/ou l'utilisation de pro-hormones ?

4) Is in ons land onderzoekscapaciteit aanwezig om prohormonen op te sporen en / of het gebruik van prohormonen aan te tonen?


13. note qu'une augmentation de l'utilisation des ressources spatiales par le secteur militaire ne doit pas réduire ni limiter leur utilisation par le secteur civil et d'éventuelles applications civiles futures; invite les États membres et la vice-présidente/haute-représentante à procéder à une révision du traité de 1967 sur l'espace extra-atmosphérique, aujourd'hui obsolète, ou bien à introduire un nouveau cadre réglementaire qui ...[+++]

13. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen of beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het nu achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of anders een nieuw regelgevingskader te creëren waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig;


10. note qu'une augmentation de l'utilisation des ressources spatiales par le secteur militaire ne doit pas réduire leur utilisation par le secteur civil ni limiter d'éventuelles applications civiles futures; invite les États membres et la haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission à mettre en œuvre une révision du traité de 1967 sur l'espace extra-atmosphérique, aujourd'hui devenu obsolète, ou à introduire un nouveau cadre réglementaire qui prenne en compte les progrès technologiques réalisés ...[+++]

10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te v ...[+++]


7. souligne que les nouvelles tâches de gestion et mesures de contrôle sont liées au fonctionnement de la réforme de la PAC et qu'elles se rapportent essentiellement au respect des règles de conformité des agriculteurs à des obligations, environnementales, phytosanitaires et autres, multiples depuis 2005; considère qu'il se peut que l'on constate des problèmes sérieux au cours des premières années d' ...[+++]

7. wijst erop dat er nieuwe managementtaken en controlemaatregelen verbonden zijn aan de werking van het hervormde GLB, die vooral verband houden met de naleving door de boeren vanaf 2005 van tal van regels op het gebied van milieu-, fytosanitaire en andere verplichtingen; is van oordeel dat er zich tijdens de eerste jaren waarin de nieuwe regeling van toepassing is, ernstige problemen mogen worden verwacht, zowel voor de boeren als voor de lidstaten; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de middelen die afkomstig zijn van eventuele sancties in het kader van de meervoudige naleving van al deze regels, integraal bij de lidstaten bl ...[+++]


145. dénonce, dans le cadre de la directive 70/524/CEE, la lenteur des examens des additifs de l'alimentation animale comme le carbadox, l'olaquindox, le ronidazol et le dimetridazol alors qu'en 1991 déjà, le rapport afférent de la Commission préconisait l'examen de leur autorisation en raison de leurs propriétés génotoxiques et carcinogènes; demande à la Commission de clôturer au plus tôt les travaux du comité permanent de l'alimentation animale afin d'interdire ces substances, à moins que leur innocuité ne soit clairement établie du point de vue scientifique; rappelle que le ronidazol et le dimetridazol sont interdits depuis ...[+++]espectivement, 1994 et 1995 comme médicaments pour les animaux et que le panel de l'OMC a, s'agissant de l'interdiction de l'utilisation d'hormones, utilisé l'autorisation du carbadox et de l'olaquindox comme additifs de l'alimentation animale comme argument contre l'UE, faisant valoir que celle-ci utilisait des critères différents en matière de protection de la santé;

145. bekritiseert dat het in het kader van Richtlijn 70/524/EEG plaatsvindende onderzoek naar additieven in diervoeders, zoals Carbadox, Olaquindox, Ronidazol en Dimetridazol, slechts moeizaam vordert, hoewel reeds in 1991 in het desbetreffende verslag van de Commissie werd aanbevolen de toelating van deze stoffen wegens hun genotoxische en carcinogene eigenschappen aan een onderzoek te onderwerpen, verzoekt de Commissie de werkzaamheden in het Permanent Comité voor voedermiddelen zo snel mogelijk af te sluiten, met het doel deze stoffen te verbieden, tenzij wetenschappelijk ondubbelzinnig wordt vastgesteld dat zij onschadelijk zijn; wijst erop dat Ronidazol en Dimetridazol sinds 1994 resp. 1995 als diergeneesmiddel verboden zijn en dat de ...[+++]


w