Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légitime qu'un employeur ait recours " (Frans → Nederlands) :

1. Considéreriez-vous comme légitime qu'un employeur ait recours à de telles pratiques?

1. Vindt u het legitiem dat een werkgever zijn toevlucht neemt tot dergelijke praktijken?


2. a) Considéreriez-vous comme légitime qu'un employeur ait recours à de telles pratiques? b) Dans le cas contraire, quelles initiatives législatives envisagez-vous de prendre pour mettre un terme à de tels agissements?

2. a) Zou u het wettig achten dat een werkgever zijn toevlucht neemt tot dergelijke praktijken? b) Zo niet, welke wetgevende initiatieven zal u nemen om een eind te maken aan dat soort van praktijken?


Par ailleurs, il se peut que l’on ait recours à la création d’une nouvelle forme de régime “Canada Dry”, où, en pratique, la personne en crédit-temps à temps partiel n’effectue plus aucune prestation, en accord avec son employeur.

Mogelijk wordt hierop bovendien beroep gedaan om een nieuwe vorm van “Canada Dry”-regeling te creëren, waarbij de persoon in deeltijds tijdskrediet in afspraak met de werkgever in de praktijk geen arbeid meer presteert.


- l'employeur ne peut pas procéder à un licenciement avant que l'entreprise ait eu recours à un certain nombre de jours de chômage pour raisons économiques.

- de werkgever kan niet tot ontslag overgaan voordat een aantal dagen economische werkloosheid in de onderneming hebben plaatsgevonden.


L'article 10 de la loi relative aux contrats de travail dispose : « Lorsque les parties ont conclu plusieurs contrats de travail successifs pour une durée déterminée sans qu'il y ait entre eux une interruption attribuable au travailleur, elles sont censées avoir conclu un contrat pour une durée indéterminée, sauf si l'employeur prouve que ces contrats étaient justifiés par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes.

Artikel 10 van de Arbeidsovereenkomstenwet bepaalt : « Wanneer de partijen verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd hebben afgesloten zonder dat er een onderbreking is, toe te schrijven aan de werknemer, worden zij verondersteld een overeenkomst voor onbepaalde tijd te hebben aangegaan, behalve wanneer de werkgever het bewijs levert dat deze overeenkomsten gerechtvaardigd waren wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen.


3. est favorable, dans le principe, à toute coopération et à tout partenariat entre l'Union européenne et des pays tiers qui ait pour but de lutter contre le terrorisme et de travailler de conserve avec des acteurs régionaux tels que l'Union africaine, le Conseil de coopération du Golfe et la Ligue des États arabes, ainsi qu'avec l'Organisation des Nations unies et notamment son Comité contre le terrorisme; rappelle néanmoins que les mesures de lutte antiterroriste ne sauraient en aucun cas être utilisées à mauvais escient pour réprimer des voix contestataires légitimes ou porter atteinte aux droits de l'homme universels des citoyens; met en garde ...[+++]

3. is in het algemeen tevreden met de samenwerking en het partnerschap tussen de EU en derde landen voor de bestrijding van terrorisme en voor nauwe samenwerking met regionale actoren als de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, alsmede met de VN, en met name het VN-Comité voor terrorismebestrijding; herinnert er evenwel aan dat terreurbestrijdingsmaatregelen nooit mogen worden misbruikt om legitieme kritiek te onderdrukken of de universele mensenrechten van mensen te schenden; waarschuwt voor het gebruik door derde landen van samenwerking met de EU om dit misbruik van terrorismebestrijdingsmaatregelen ...[+++]


8. considère que les INDH appliquant les principes de Paris sont bien placées pour aider à l'application des principes directeurs des Nations unies et faciliter l'accès à des voies de recours, voire le garantir; demande à l'Union et aux États membres de reconnaître que les INDH, aux côtés des entreprises et des organismes représentant les travailleurs, les employeurs et les consommateurs, constituent des partenaires essentiels pour faire progresser la question des droits de l'homme et des entreprises, établir des liens entre les entr ...[+++]

8. erkent dat NMI die zich hebben verbonden aan de beginselen van Parijs in een goede positie verkeren om steun te bieden bij de tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren, en ook de toegang tot rechtsmiddelen kunnen vergemakkelijken of zelfs waarborgen; verzoekt de EU en de lidstaten om naast de ondernemingen en de vertegenwoordigingen van de werknemers, werkgevers en consumenten de NMI te erkennen als belangrijke partner voor het bevorderen van de zakelijke en de mensenrechtenagenda, het ontwikkelen van banden tussen het bedrijfsleven, de overheid en het maatschappelijk middenveld, en het bevorderen van de internationaal erkende sociale ...[+++]


11. constate l'accroissement des crédits libérés pour le FMI et pour d'autres institutions financières internationales; se réjouit en outre des réformes récentes faites au sein du FMI, qui englobe un renforcement du rôle des pays émergents, et appelle de ses vœux une nouvelle architecture financière globale visant à inclure la représentation des pays en développement via leurs organisations régionales respectives, afin d'aborder leurs préoccupations légitimes en matière de développement durable en fonction de leur situation spécifiqu ...[+++]

11. neemt kennis van de verhoging van de aan het IMF en andere internationale financiële instellingen ter beschikking gestelde middelen; is voorts ingenomen met de onlangs doorgevoerde hervorming van het IMF, die tot uiting komt in de grotere rol voor de opkomende landen, en dringt erop aan dat bij een nieuwe mondiale financiële architectuur ook de ontwikkelingslanden betrokken worden via hun regionale organisaties, zodat ze hun gerechtvaardigde verlangens op het vlak van duurzame ontwikkeling en hun specifieke situatie naar voren kunnen brengen, en betreurt dat de G20 geen aandacht heeft besteed aan de noodzakelijke hervorming van de i ...[+++]


2. souligne, en particulier, l'importance cruciale de la procédure de recours judiciaire instaurée par les États membres qui est prévue à l'article 6, paragraphe 3, de la directive afin, d'une part, d'assurer une protection efficace des intérêts légitimes des employeurs et, d'autre part, d'éviter que le droit à l''information et à la consultation ne soit entravé par un recours injustifié à la clause de confidentialité; demande par ...[+++]

2. wijst er met name op dat de beroepsprocedures in de lidstaten uit hoofde van artikel 6, lid 3, van de Richtlijn van cruciaal belang zijn om, enerzijds, de legitieme belangen van de werknemers doeltreffend te beschermen, en, anderzijds, te voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan het recht op informatie en raadpleging door ongegrond beroep op de geheimhoudingsclausule; verzoekt de Commissie bijgevolg de nodige maatregelen te treffen om ook in dit opzicht tot een correcte omzetting door de lidstaten te komen;


4.10. Définition: Les cotisations sociales imputées à la charge des employeurs (D.122) représentent la contrepartie des prestations sociales fournies directement par les employeurs à leurs salariés, ex-salariés et autres ayants droit (42) (diminuée le cas échéant des cotisations sociales à la charge des salariés), sans qu'il y ait, à cet effet, recours à une société d'assurance ou à un fonds de pension autonome ou constitution d'un fonds spécifique ou d'une réserve distincte.

4.10. Definitie: De toegerekende sociale premies t.l.v. werkgevers (D.122) vertegenwoordigen de tegenwaarde van de sociale uitkeringen (minus eventuele sociale premies t.l.v. werknemers) die rechtstreeks door werkgevers aan hun werknemers of voormalige werknemers en andere rechthebbenden (41) worden verstrekt, zonder tussenkomst van enige verzekeringsmaatschappij of zelfstandig pensioenfonds, en zonder de oprichting van een speciaal fonds of een afzonderlijke voorziening voor dit doel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitime qu'un employeur ait recours ->

Date index: 2025-05-03
w