Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Auditeur légal
Cibler les exigences légales
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Commissariat aux comptes
Congé légal
Contrôle légal
Contrôle légal des comptes
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Domicile légal
Emploi légal de la force
Fête légale
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Jour légal
Personnalité juridique
Personne juridique
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Réviseur d’entreprises
Spécialiste en médecine légale
Statut juridique
Statut légal
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales
Vérification légale

Traduction de «légal et l'avertit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


congé légal | fête légale | jour légal

wettelijk vastgestelde vakantieduur | wettelijke feestdag


commissariat aux comptes | contrôle légal | contrôle légal des comptes | vérification légale

wettelijke controle | wettelijke controleopdracht


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


spécialiste en médecine légale

specialist in juridische geneeskunde


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises ne sont pas en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle indique dans la notification écrite les raisons pour lesquelles les informations que le déclarant lui a transmises ne sont pas conformes au prescrit légal et l'avertit que les astreintes n'ont pas cessé de courir à la date de la transmission de ces informations et continuent de courir tant que les informations requises ne lui ont pas été fournies".

Indien de Nationale Bank van België oordeelt dat de overgemaakte gegevens niet in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, geeft zij in de schriftelijke kennisgeving de redenen aan waarom de gegevens die de gegevensverstrekker haar heeft overgemaakt, niet in overeenstemming zijn met de wettelijke vereisten en wijst zij hem erop dat de dwangsommen niet hebben opgehouden te verbeuren op de datum van overmaking van deze gegevens en blijven verbeuren zolang de vereiste gegeve ...[+++]


Ce dernier avertit préalablement à l'exécution de cette décision le magistrat qui a pris la décision, le juge saisi, le procureur du Roi, la personne qui a demandé la mise en observation, ainsi que le représentant légal, le conjoint, le cohabitant légal du malade et la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.

Deze laatste verwittigt voor deze beslissing wordt uitgevoerd de magistraat die de beslissing genomen heeft, de rechter voor wie de zaak aanhangig is, de procureur des Konings, de persoon die de opneming ter observatie heeft gevraagd, evenals de wettelijke vertegenwoordiger, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.


"Ce dernier avertit préalablement à la sortie du malade le magistrat qui a pris la décision, le juge saisi, le procureur du Roi, la personne qui a demandé la mise en observation, ainsi que le représentant légal, le conjoint, le cohabitant légal du malade et la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.

"Deze laatste verwittigt voor het ontslag van de zieke de magistraat die de beslissing genomen heeft, de rechter voor wie de zaak aanhangig is, de procureur des Konings, de persoon die de opneming ter observatie heeft gevraagd, evenals de wettelijke vertegenwoordiger, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.


Ce dernier avertit immédiatement et préalablement à la sortie le magistrat qui a pris la décision, le juge saisi, la personne qui a demandé la mise en observation, ainsi que le représentant légal, le conjoint, le cohabitant légal du malade et la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.

Deze laatste verwittigt onmiddellijk en voor het ontslag de magistraat die de beslissing genomen heeft, de rechter voor wie de zaak aanhangig is, de persoon die de opneming ter observatie heeft gevraagd, evenals de wettelijke vertegenwoordiger, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Le directeur de l'établissement avertit en outre également le conjoint, le cohabitant légal du malade et la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.

"De directeur van de instelling verwittigt daarnaast ook de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.


Si les données ont été recueillies dans des conditions qui ne respectent pas les dispositions légales applicables, la commission en avertit immédiatement le procureur fédéral.

Indien de gegevens verkregen zijn in omstandigheden die de vigerende wettelijke bepalingen niet naleven, verwittigt de commissie hiervan onmiddellijk de federale procureur.


§ 3 — Si l'Institut de médecine légale conclut à un décès lié à l'une des circonstances visées à l'article 2, § 2, 1º, 2º, 4º, 5º ou 6º, il en avertit le procureur du Roi dans le ressort duquel le corps a été trouvé, et lui communique son rapport.

§ 3 — Als het instituut voor forensische geneeskunde besluit dat het gaat om een overlijden in een van de omstandigheden bedoeld in artikel 2, § 2, 1º, 2º, 4º, 5º of 6º, brengt het de procureur des Konings van de plaats waar het lijk gevonden is op de hoogte aan wie het zijn verslag bezorgt.


§ 2 — Si l'Institut de médecine légale conclut à une mort naturelle ou à un décès lié à l'une des situations visées à l'article 2, § 2, 3º, il en avertit l'officier de l'état civil auquel il communique son rapport.

§ 2 — Als het instituut voor forensische geneeskunde besluit dat het om een natuurlijke dood gaat of om een overlijden verbonden met een van de situaties bedoeld in artikel 2, § 2, 3º, brengt het de ambtenaar van de burgerlijke stand op de hoogte aan wie het zijn verslag bezorgt.


Le médecin, visé à l'article 3, § 2, avertit l'Institut de médecine légale de la zone où le décès a été constaté.

De arts, bedoeld in artikel 3, § 2, verwittigt het Instituut voor forensische geneeskunde van het gebied waar het overlijden werd vastgesteld.


§ 2 — Si l'institut ou le centre de médecine légale conclut à une mort naturelle ou à un décès lié à l'une des situations visées à l'article 2, § 2, 5º, il en avertit l'officier de l'état civil auquel il communique son rapport.

§ 2 — Als het centrum of instituut voor forensische geneeskunde besluit dat het om een natuurlijke dood gaat of om een overlijden verbonden met een van de situaties bedoeld in artikel 2, § 2, 5º, brengt het de ambtenaar van de burgerlijke stand op de hoogte aan wie het zijn verslag bezorgt.


w