Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lumière de nombreuses propositions » (Français → Néerlandais) :

À ce niveau, en ce qui concerne le secteur du Commerce de proximité et le dossier des heures d'ouverture et du jour de fermeture hebdomadaire, de nombreuses propositions de loi ont été déposées sur le sujet.

Op dit niveau, wat betreft de sector van de buurtwinkels en het dossier van de openingsuren en de wekelijkse rustdag, werden er talrijke wetsvoorstellen ingediend over het onderwerp.


La rapporteuse rappelle que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a, le 9 juillet 1996, rendu un avis sur les propositions à l'examen, à la lumière de nombreuses auditions d'associations d'aide au femmes battues (3).

De rapporteur herinnert eraan dat het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen op 9 juli 1996 een advies heeft uitgebracht over het onderhavige wetsvoorstel, na hoorzittingen te hebben georganiseerd met een aantal hulporganisaties voor mishandelde vrouwen » (3).


La rapporteuse rappelle que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a, le 9 juillet 1996, rendu un avis sur les propositions à l'examen, à la lumière de nombreuses auditions d'associations d'aide au femmes battues (3).

De rapporteur herinnert eraan dat het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen op 9 juli 1996 een advies heeft uitgebracht over het onderhavige wetsvoorstel, na hoorzittingen te hebben georganiseerd met een aantal hulporganisaties voor mishandelde vrouwen » (3).


M. Van den Brande réitère sa proposition consistant à inclure dans une proposition d'avis motivé l'idée que les deux ministres ayant l'enseignement dans leurs attributions doivent se concerter à la lumière de la proposition de décret du Parlement flamand.

De heer Van den Brande herhaalt zijn voorstel om in een voorstel van gemotiveerd advies de volgende elementen op te nemen : in het licht van het voorstel van decreet van het Vlaams Parlement moeten de twee ministers bevoegd voor onderwijs overleg plegen.


M. Van den Brande réitère sa proposition consistant à inclure dans une proposition d'avis motivé l'idée que les deux ministres ayant l'enseignement dans leurs attributions doivent se concerter à la lumière de la proposition de décret du Parlement flamand.

De heer Van den Brande herhaalt zijn voorstel om in een voorstel van gemotiveerd advies de volgende elementen op te nemen : in het licht van het voorstel van decreet van het Vlaams Parlement moeten de twee ministers bevoegd voor onderwijs overleg plegen.


­ En Belgique, les retombées de l'« affaire Dutroux » ­ qui, en tant qu'« affaire », avait mis en lumière de nombreuses carences des pouvoirs publics ­ ne sont pas sans effet sur le législateur.

­ In België heeft de fameuze affaire-Dutroux, die de vinger heeft gelegd op tal van tekortkomingen bij de overheid, zeker ook bij de wetgever een reactie losgeweekt.


Cette décision a suscité de nombreuses critiques. À la lumière des récentes tensions en Turquie toutefois, je ne comprends pas bien la teneur de cette décision.

Er zou veel kritiek op de beslissing gekomen zijn, maar de huidige stand van zaken van deze beslissing, in het licht van de recente spanningen in Turkije, is mij niet geheel duidelijk.


Enfin, les résultats de la recherche mettent en lumière l'isolement social au sein duquel doivent vivre de nombreuses personnes handicapées.

In de studie wordt er tot slot gewezen op het sociale isolement waarin tal van personen met een handicap moeten leven.


À la lumière de ces quelques chiffres, il apparaît très clairement que plus de prévention permettrait d'éviter de nombreuses maladies, dont certaines sont fatales à ceux qui les contractent.

Die cijfers tonen duidelijk aan dat heel wat ziekten, waarvan een aantal dodelijk zijn voor de patiënten, kunnen worden voorkomen dankzij een betere preventie.


À la lumière de ces quelques chiffres, il apparaît très clairement que plus de prévention permettrait d'éviter de nombreuses maladies, dont certaines sont fatales à ceux qui les contractent.

Die cijfers tonen duidelijk aan dat heel wat ziekten, waarvan een aantal dodelijk zijn voor de patiënten, kunnen worden voorkomen dankzij een betere preventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière de nombreuses propositions ->

Date index: 2022-02-24
w