Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’il faut parler " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'on parle d'énergie renouvelable, il faut parler aussi de la question du stockage puisque l'énergie renouvelable ne permet pas une sécurité de production constante.

Wanneer men over hernieuwbare energie spreekt, moet ook het opslagprobleem aan bod komen, want bij hernieuwbare energie is een constante productiezekerheid niet mogelijk.


Lorsque l'on parle d'énergie renouvelable, il faut parler aussi de la question du stockage puisque l'énergie renouvelable ne permet pas une sécurité de production constante.

Wanneer men over hernieuwbare energie spreekt, moet ook het opslagprobleem aan bod komen, want bij hernieuwbare energie is een constante productiezekerheid niet mogelijk.


On parle d'un bonus uniquement pour des raisons politiques mais, en réalité, il faut cesser de parler de bonus ou de malus lorsque l'on veut faire travailler les travailleurs systématiquement plus longtemps.

Het is enkel om politieke redenen dat men over een bonus spreekt, maar in wezen moet men ophouden om te spreken over bonussen of malussen wanneer men de werknemers systematisch langer wil laten werken.


Du reste, d'autres efforts d'intervention en faveur des femmes âgées ont été accomplis auparavant — la Older Women's Tent de Beijing est l'action la plus connue — mais il faut noter qu'il n'y a pas vraiment eu un effort organisé et continu jusqu'en 1999, lorsque l' « Année internationale des personnes âgées » a permis de parler tant du vieillissement que des femmes.

Er waren al eerder pogingen om de situatie van oudere vrouwen te bepleiten — het meest opmerkelijk was de Older Women's Tent in Peking — maar een georganiseerde, volgehouden inspanning kwam er pas in 1999, toen het « Internationaal jaar van de ouderen » een kans bood om vergrijzing en vrouwen in beeld te brengen.


On parle d'un bonus uniquement pour des raisons politiques mais, en réalité, il faut cesser de parler de bonus ou de malus lorsque l'on veut faire travailler les travailleurs systématiquement plus longtemps.

Het is enkel om politieke redenen dat men over een bonus spreekt, maar in wezen moet men ophouden om te spreken over bonussen of malussen wanneer men de werknemers systematisch langer wil laten werken.


- (SV) Monsieur le Président, que dire en deux minutes lorsqu’il faut parler de et décrire ce qui s’est passé à Srebrenica, lorsqu’il est question de tirer les leçons et de se souvenir de cela pour que cela n’arrive plus jamais?

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, wat kun je in twee minuten zeggen als we het over Srebrenica gaan hebben en moeten beschrijven wat er is gebeurd, als we moeten leren hoe we ons dit moeten herinneren, zodat het nooit meer gebeurd?


L’UE devrait toujours parler d’une seule voix et opérer de façon plus stratégique lorsqu’il faut aborder des sujets importants liés aux droits de l’homme, tels que l’abolition de la peine de mort.

De EU moet steeds met één stem spreken en strategischer te werk gaan als het gaat om belangrijke mensenrechtenkwesties, zoals het afschaffen van de doodstraf.


9. constate qu'il faut parler d'un désastre lorsque la Cour des comptes, au paragraphe 106 de son rapport spécial 10/2001, conclut que, plus de six ans après l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1681/94 de la Commission sur la communication des irrégularités, les informations transmises à l'OLAF par les autorités des États membres étaient souvent incomplètes, non fiables, trompeuses et obsolètes, et donc de peu d'utilité;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie 1 over het melden van onregelmatigheden, de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;


9. constate qu'il faut parler d'un désastre lorsque la Cour des comptes, au paragraphe 106 de son rapport spécial 10/2001, conclut que, plus de six ans après l'entrée en vigueur du règlement (CE) nº 1681/94 de la Commission sur la communication des irrégularités , les informations transmises à l'OLAF par les autorités des États membres étaient souvent incomplètes, non fiables, trompeuses et obsolètes, et donc de peu d'utilité;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie over het melden van onregelmatigheden, de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;


9. constate qu'il faut parler d'un désastre lorsque la Cour des comptes, au paragraphe 106 de son rapport spécial 10/2001 relatif au contrôle financier des Fonds structurels, conclut que, plus de six ans après l'entrée en vigueur du règlement sur la communication des irrégularités, les informations transmises à l'OLAF par les autorités des États membres étaient souvent incomplètes, non fiables, trompeuses et obsolètes, et donc de peu d'utilité;

9. stelt vast dat er van een ramp moet worden gesproken als de Rekenkamer in paragraaf 106 van haar speciale verslag nr. 10/2001 over de financiële controle op de structuurfondsen tot de conclusie komt dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van de verordening over het melden van onregelmatigheden de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF hebben verstrekt, in veel gevallen onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, verouderd en daarom van weinig nut waren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il faut parler ->

Date index: 2021-11-12
w